Министерство высшего и среднего специального образования Украины Киевский национальный университет им. Т.Г.Шевченко
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ПО ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ФОНЕТИКЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА для студентов факультета романо-германской филологии
Киев КГУ 1989
Рабочая программа по теоретической фонетике испанского языка для студентов факультета романо-германской филологии / Сост. З.А. Гетьман. - Киев: КГУ, 1989. – 7 с.
Составитель З.А.Гетьман, канд. філол. наук, доц.
Утверждено
Советом факультета
романо-германской филологии
29 сентября 1988 года
Курс теоретической фонетики испанского языка направлен на углубление и систематизацию знаний студентов, владеющих практическими навыками испанского нормативного произношения, в области теории звукового строя испанского языка, фонетических единиц речи как звуковой системы внутри языка. Цель данного курса – дать основные сведения о современном состоянии развития фонетики как лингвистической дисциплины, изучить теоретические основы артикуляционных и акустических свойств звуков испанского языка, их фонетических вариантов, фонетического стиля и фонетических средств в сопоставлении с родным языком, показать связь фонетики с грамматикой, лексикой и стилистикой.
Курс теоретической фонетики испанского языка рассчитан на 18 академических часов, из них 10 часов лекционных и 8 часов семинарских занятий на Ш курсе дневного отделения, включает также самостоятельную работу.
Цель семинарских занятий заключается в
контроле знаний студентов, полученных на лекциях по теоретическому курсу.
Тематика для самостоятельной работы включает проблемные вопросы фонетики как
науки и направлена на развитие умений самостоятельно вычленять и анализировать
языковые явления, а также проводить сравнительно-сопоставительное изучение
фонетических явлений близкородственных и неблизкородственных языков.
Фонетика как наука об образовании звуков речи и их
акустических свойствах. Фонетика и фонология. Фонология языка и фонология речи.
Фонетика историческая, описательная, сравнительная, сравнительно-историческая,
экспериментальная.
Соотношение фонетики, грамматики, лексики, стилистики и истории испанского языка.
Нормативное литературное произношение испанского языка как полинационального: орфоэпическая норма и произносительные варианты. Произносительная стилистика, фонетический стиль. Фонетическая интерференция.
Понятие о фонетических средствах: звуки речи, словесное ударение, фразовое ударение, интонация.
Понятие о фонетических единицах речи: фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог, звук.
Органы речи /активные, пассивные/ и их функционирование.
Фонема как кратчайшая звуковая единица, различающая звуковые оболочки разных слов и морфем. Варианты фонем. Фонемный ряд. Фонемы сильные и слабые. Дифференциальные признаки фонем /вокальность-невокальность, глухость-звонкость, взрывность-фрикативность и т.д./.
Орфоэпия и орфография. Основы испанской орфографии. Фонетический принцип орфографии. Фонетический символ. Фонетическая транскрипция. Транскрипция заимствованных слов.
Физические свойства звука. Фонетические различия гласных и согласных.
Гласные фонема испанского языка и их классификация: I/ по степени подъема языка верхнего подъема, среднего подъема, нижнего подъема; 2/ по месту подъема языка гласные переднего ряда, гласные среднего ряда, гласные заднего ряда. Сильные и слабые гласные.
Монофтонги. Сочетание гласных звуков. Дифтонги: восходящие, нисходящие. Трифтонги.
Гласные фонемы испанского языка в различных национальных вариантах. Гласные фонемы испанского и русского языков.
Система согласных фонем испанского языка. Классификация согласных по: I/ участию шума в голосе /сонорные, шумные звонкие, шумные глухие/; 2/ месту образования шума /губные – губно-губные и губно-зубные, язычные – переднеязычные, зубные, небно-зубные, среднеязычные, заднеязычные/; 3/ по способу образования шума /смычные, целевые, аффрикаты, смычнопроходные-носовые и боковые, дрожащие/; 4/ отсутствию или наличию палатализации. Согласные твердые и мягкие.
Фонетическое чередование. Фонетический закон. Некоторые случаи ассимиляции согласных. Понятие о фонетическом слове.
Слогораздел. Слог и фонетическая группа. Слог безударный, ударный, открытый, закрытый.
Ударение в слове. Понятие речевого потока. Речевой такт и тактовое ударение /синтагматическое/. Ударение фразовое. Ударение логическое. Ударение эмфатическое.
Фонемная фраза. Принципы сегментации речевого потока.
Ударение и интонация. Мелодика, ритм, интенсивность, тамп и тембр речи. Интонация и смысл, высказывания.
Восходящая и нисходящая интонация. Интонация повествовательного предложения. Интонация восклицательная. Интонация побудительная.
Интонация эмфатического и неэмфатического произношения. Фонетические средства выражения эмфазы.
Звук, слово, текст. Ритмическая организация текста.
Семинарские занятия
1. Система испанских гласных и согласных фонем.
2. Ударение в слове и фразе.
3. Орфоэпическая норма произношения. Основные региональные варианты.
4. Интонация. Интонационные компоненты и их функции.
Темы для самостоятельной работы
1. Эволюционная фонетика: тенденции развития и характерные особенности фонетических систем латинского, испанского, португальского и итальянского языков.
2. Фонетическая дифференциация испанского языка Америки.
3. Тональные группы и синтаксическая структура предложения.
4. Формулы вежливости и интонация.
5. Поэзия и ритм.
6. Ритмические системы Беккера и Гарсия Лорки.
7. Фонетическая интерференция в неблизкородственных языках /испанский, русский, английский/.
8. Фонетическая интерпретация прозаического текста.
9. Формы речи и их интонационная оформленность.
10. Литературный язык и диалекту: фонетический аспект.
Список литературы
Основной
Карпов Н.П. Фонетика испанского языка /теоретический курс/. – М.,1969.
Лебедева Н.А. Фонетика испанского языка /вводный курс/. – Л., 197I.
Пригожина Р.Н., Флорес-Фернанцес Х.М. Вводный фонетический курс испанского языка. – М., 1975.
Степанов Г.В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. – М., 1976.
Тамайо Э.Коррективный курс фонетики испанского языка. – М., 1966.
Трегубова А.М. Новые формы испанской орфоэпии к орфографии. – Минск, 1968.
Щерба Л.В. Фонетика французского языка. – М., 1955.
Alarcoa Llorach Е. Fonología española. – La Habana: Ed. Revolucionaria, 1975.
Navarro Tomás T. Manual de pronunciación española. – Madrid, 1959.
Navarro Topás T. Cuestionario Lingüístico hispanoamericano. – La Habana, 1967.
Navarro Tomás T. Manual de entonación española. – La Habana: Ed. Revolucionaria.
Vicente Rivas A.S. Fonética española. – Kíev: Vischa shkola, 1976.
Дополнительной
Алесина Н.У. Испанский язык. – Киев, 1986.
Алисова Т.Б., Репина Т.А., Тариверциева И.А. Введение а романскую филологию. – М., 1982.
Дубовский Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. – Минск, 1978.
Зиндер Л.Р. Общая фонетика. – Л., 1961.
Иванова Л.Г., Мартынова Н.А., Хонкасало Э.И. Испанский язык на Кубе. – М., 1971.
Коста Саичес М. Фонетические характеристики согласных фонем испанского языка центрального района Кубы. – Киев, 1982.
Прихоцько Н.П. Особенности испанского языка в Эквадоре /Фонетика и грамматика/. – Киев, 1980.
Степанов Г.В. Испанский язык в странах Латинской Америки. – М., 1963.
Трубецкой Н.С. Основы фонологии. – М., 1960.
Шишмарев B.Ф. Очерки по истории языков Испании. – М., 1941.
Аlonso М. Gramática del español contemporáneo. – Madrid, 1968.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.