Методические указания по разработке, оформлению и защите курсовых работ по всем общепрофессиональным и специальным дисциплинам учебного плана специальности «Менеджмент организации», страница 9

На все иллюстрации должны быть приведены ссылки в тексте работы. Иллюстрации помещаются сразу после первого упоминания в тексте или на следующей странице. Таблицы не переносятся, заголовки не отрываются от таблицы или рисунка. Внутри таблиц межстрочный интервал может быть уменьшен до одинарного, на рисунках допускается размер шрифта на 2 пт меньше, чем в тексте (в данном случае – 12). Если необходимо полностью привести таблицу, по объему превышающую 1 лист, лучше вынести ее в приложение, и при переносе строк на следующую страницу дублировать шапку таблицы. При заимствовании диаграмм, таблиц, схем или цифровых данных необходимо указать их источник.

При наличии более одного приложения в правом верхнем углу первой его страницы ставится слово «Приложение» и порядковый номер.

3.3.  Оформление списка литературы

Список литературы приводят после заключения. В нем помещают описание всех использованных источников информации, выполненное в соответствии с существующими требованиями. Список упорядочивают по алфавиту и каждому источнику присваивают порядковый номер, под которым он упоминается в тексте работы в виде ссылок. Составление списка литературы является важной частью любой научной работы, а правильность его оформления не только облегчает читателю поиск заинтересовавших его изданий, но и отражает квалификацию автора.

Список литературы необходимо составлять в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 – 2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления». Стандарт регламентирует состав отдельных элементов и областей библиографического описания, их последовательность и условные разделительные знаки. Библиографические ссылки и списки, воспроизведенные из других изданий, приводят с указанием источника заимствования, например: «Цит. по:», «Приводится по:».

Общий порядок описания источников следующий:

1.  автор: фамилия и инициалы автора. Если книга или статья написана двумя или тремя авторами, то приводятся фамилии и инициалы всех авторов (в том же порядке, что и на титульном листе; через запятую). Если авторов более трех и их фамилии указаны на титульном листе, то приводятся фамилии трех авторов, а далее указывается «и др.». если книга написана коллективом авторов, чьи фамилии не указаны на титульном листе, то их фамилии не указываются;

2.  название, сведения об издании (например, 2-е изд. перераб. и доп.), редактор (после знака / указываются инициалы, фамилия);

3.  место издания  (приняты сокращения Москва – М., Санкт-Петербург – СПб., Минск – Мн., остальные города приводятся полностью);

4.  издательство;

5.  год издания;

6.  количество страниц.

Существуют определенные правила составления библиографического описания для печатных изданий (книг или отдельных статей) и электронных источников, которые следует неукоснительно выполнять.


Примеры библиографического описания источников:

Книги одного, двух, трех авторов

1.  Ульяновский, А.В. Корпоративный имидж: технологии формирования для максимального роста бизнеса / А.В. Ульяновский. – Изд.2-е дораб. – М.: Эксмо, 2008. – 400 с. – (Профессиональные издания для бизнеса)

Работа коллектива не более 3-х авторов, имеющая научного редактора:

2.  Азимина, Е.В. Управление предприятием: Монография / Е.В. Азимина, В.Н. Андреев, Г.П. Соляник, Под общ ред. Андреева В.Н. – СПб.: Издательство «Бизнес-пресса», 2007. – 384 с.

Книги четырех и более авторов, а также сборники статей

3.  Анализ хозяйственно-финансовой деятельности предприятий (объединений) промышленности, работающих в условиях полного хозяйственного расчета и самофинансирования: Методические рекомендации. – М.: Финансы и статистика, 1990.  – 80 с

4.  Психология здоровья / Г.С. Никифоров, В.А. Ананьев, И.Н. Гуревич и др.; Под ред. Г.С. Никифорова. – СПб: Изд-во С.- Петерб. ун-та, 2000. – 504 с .

5.  Организационная психология / Сост. и общая редакция Л.В. Винокурова, И.И. Скрипюка. – СПб.: Питер, 2000. – 512 с. – (Серия Хрестоматия по психологии»)

Переводная литература:

6.  Лэнгдон, К. Основные объекты сбыта различны: технология продаж / К. Лэнгдон, Пер. с англ. А.В. Полевцев. – Мн.: амалфея, 1998. – 304 с. – (Учимся торговать)