Положение и характер действий противника и наших войск остался без изменения.
Взводу приказано провести полную специальную обработку 30 единиц самоходных артиллерийских орудий зараженных ОВ Ух.
Границы района специальной обработки (показывает по карте и на местности).
Первому отделению оборудовать площадки для проведения специальной обработки и развернуть автозаправочные станции и 4 рабочие точки с использованием брандспойтов со щетками здесь (указывает на местности)
Второму отделению ___________________________________________________
Третьему отделению одну машину, поставить на площадку повторной обработки, развернуть ее на 4 рабочих точки и установить пост проверки полной специальной обработки. Вторую машину развернуть здесь (указывает на местности)
Первому и второму отделению выделить по одному человеку на КРПП.
КРПП будет здесь (указывает на местности)
Техника будет прибывать отсюда (показывает) и убывать в этом направлении (показывает на местности).
Специальную обработку проводить с использованием РД – 2.
Готовность к проведению специальной обработки 11.30
Обработку закончить в 12.30
После окончания специальной обработки провести обеззараживание штатной техники и вооружения и сосредоточится в районе сбора 200 м. юго–западнее Сарай (2888) в 13.00
Сигналы управления флажками и голосом.
Сигналы оповещения прежние
Я нахожусь со вторым отделением
Мой заместитель штатный
Связь со мной личным общением с КРПП по телефону.
ЗОМП
Норматив №1
Надевание противогаза или респиратора:
Обучаемые в составе подразделения находятся на позиции, в боевой или специальной техники, ведут боевые действия, отдыхают на привале. Противогазы и респираторы в “походном” положении. Неожиданно подается команда “Газы” или “Респиратор надеть”. Обучаемые надевают противогазы или респираторы.
Время отсчитывается от подачи команды до надевания головного убора.
Оценка по времени :
8/120 “Отлично”. 9/130 “Хорошо”. 11/150 “Удовлетворительно”
ПРИМЕЧАНИЕ:
В числителе указано время надевания противогаза, в знаменателе – респиратора.
Ошибки снижающие оценки на один балл.
1. При одевании противогаза обучаемый не закрыл глаза и не затаил дыхание или после надевания не сделал полный выдох.
2. Шлем-маска надета с перекосом или перекручена соединительная трубка.
3. Концы носового зажима респиратора не прижаты к носу.
Ошибки определяющие оценку “Неудовлетворительно”
1. Допущены образование таких складок или перекосов, при которых наружный воздух может проникать под шлем-маску.
2. Не полностью навинчена (ввернута) гайка соединительной трубы
Норматив № 4
Надевание противогаза и общевойскового защитного комплекса:
Обучаемые в составе подразделения ведут боевые действия, находят в районе расположения, в укрытиях или закрытых машинах
Средства защиты при обучаемых:
По командам “Плащ в рукава, чулки, перчатки надеть”, “Газы” обучаемые надевают защитные чулки, защитные перчатки, противогазы защитные плащи в рукава, и при действиях на машинах выстраиваются около них:
Время отсчитывается от подачи команды до выхода обучаемых из машин (укрытий).
Оценка по времени: На открытой местности.
3 мин. “Отлично.” 3 мин. 20 с. “Хорошо”. 4 мин. “Удовлетворительно”
Оценка по времени: В укрытиях или закрытых машинах.
4 мин. 35 с. “Отлично”. 5 мин. “Хорошо”. 6 мин. “Удовлетворительно”
По командам “Защитный комплект надеть”. “Газы” обучаемые надевают средства защиты и при действиях на машинах выстраиваются около них:
Время отсчитывается от подачи команды до выхода обучаемых из машин (укрытий).
Оценки по времени: На открытой местности.
4 мин. / 55 c. “Отлично” 5 мин. “Хорошо”. 6 мин. “Удовлетворительно”
Оценка по времени: В укрытиях или закрытых машинах.
7 мин. “Отлично” 7 мин. “Хорошо”. 9 мин. 10 сек. “Удовлетворительно”
Ошибки снижающие оценку на один бал:
Ошибки, определяющие оценку “Неудовлетворительно”
Норматив № 14
РАЗВЕРТЫВАНИЕ И ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛЬНЫХ МАШИН К РАБОТЕ
Машина (станция, установка) на рабочей площадке. Расчет в средствах защиты постоен перед машиной. По команде “Машину (станцию, установку) развернуть” расчет полностью развертывает специальную машину. Время отсчитывается от подачи команды до доклада командира отделения (взвода) о готовности к выполнению задачи АРС - 14 АРС - 12У
Для дегазации, дезактивации, дезинфекции (четыре рабочих места)
Оценка по времени:
5 мин. “Отлично” 5 мин. 30 cек. “Хорошо”. 6 мин. 30 сек. “Удовлетворительно”
ПРИМЕЧАНИЕ: 1. При замене распылителей в АРС – 14, АРС – 12У расчетом в количестве 2 человека время увеличивается на 1 мин. 30 сек.
Ошибки снижающие оценку на один бал:
Ошибки определяющие оценку “Неудовлетворительно”
Норматив № 15
СВЕРТЫВАНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ МАШИН В “ПОХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ”
Расчет в средствах защиты построен перед машиной (станцией, установкой). По команде “Машину свернуть” расчет свертывает машину (станцию, установку).
Время отсчитывается от подачи команды до доклада командира расчета (отделения) об окончании свертывания: АРС-14 – АРС – 12У.
При работе с прямыми брандспойтами.
6 мин. “Отлично” 6 мин. 30 сек. “Хорошо”. 8 мин. “Удовлетворительно”
При работе со щетками:
12 мин. “Отлично” 13 мин. “Хорошо”. 15 мин. “Удовлетворительно”
ПРИМЕЧАНИЕ: При свертывании АРС – 14, АРС – 12У расчетом в количестве 2 человека время на выполнение норматива увеличивается на 2 мин.
Ошибки снижающие оценку на один бал:
Ошибки определяющие оценку “Неудовлетворительно”
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.