Основные сокращения в англо-американской научно-технической и общественно-политической литературе. Сокращённые формы глаголов и отрицательной частицы not

Страницы работы

Фрагмент текста работы

Основные сокращения

Употребление сокращенных слов и словосочетаний является широко распространенным явлением в англо-американской научно-технической и общественно-политической литературе.

Встречаются три вида сокращений: буквенные сокращения, слоговые сокращения, усеченные слова. Рассмотрим каждую из этих категорий.

Буквенные сокращения

Буквенные сокращения образуются из начальных букв сокращенных слов и словосочетаний.

Такие инициальные сокращения слов произносятся полностью как исходные слова:

р [peIG]

страница

c [kq'Tthoude]

катод

Сокращения словосочетаний произносятся чаще всего по буквам, согласно их алфавитному названию:

e.m.f. [i: em ef] = electromotive force

электродвижущая сила

T.U.C. [ti: ju: si:] = Trades Union Council

совет тред-юнионов[1]

В некоторых случаях начальные буквы сокращения сливаются и образуют как бы новое слово, которое произносится в соответствии с английской произносительной нормой:

UNESCO [ju:'neskou] =

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

UNO ['ju: nou] =

United Nations Organization

UFO ['ju: fqV] =

Unidentified Flying Object

Буквенные сокращения номинативных словосочетаний могут принимать окончания множественного числа - букву -s (иногда отделяемую от сокращения апострофом во избежание слияния), а также окончание притяжательного падежа - -'s:?

С. R. Т. 's = cathode-гаy tubes

электронно-лучевые трубки

C.O.'sRV = Commanding Officers- Rendezvous

встреча командующих

Среди буквенных сокращений имеется значительная группа сокращенных латинских устойчивых словосочетаний типа:

a.m. [ei em] = ante meridiem

до полудня

p.m. [pi: em] = post meridiem

после полудня

Некоторые из них превратились лишь в символы, которые при чтении заменяются английским переводом:

i.e. = id est

(читается that is) то есть

e.g. = exempli gratia

(читается for example) например и т. д.

В языке имеется также ряд полусокращенных словосочетаний, в которых буквенному сокращению подвергся только первый элемент. При чтении этот сокращенный элемент произносится алфавитным названием данной буквы:

R-wire ['RrwaIq] = ring wire

провод, соединенный со звонком

A-bomb ['eIbPm] = Atomic bomb

атомная бомба

H-bomb ['eItSbPm] = Hydrogen bomb

водородная бомба

Слоговые сокращения

Слоговые сокращения возникают из начальных слогов компонентов словосочетаний. Слоги образуют слитное написание, читающееся как самостоятельное слово:

Benelux ['benIlAks] = Belgium, Netherlands, Luxemburg

Бельгия, Нидерланды, Люксембург

Warcor ['wLkL] = war correspondent

военный корреспондент[2]

Иногда, особенно в американской литературе, встречаются соединения начального слога первого элемента и конечного слога второго элемента словосочетания;

Bomron = Bomber squadron эскадрилья бомбардировочной авиации

Усеченные слова

При этом способе сокращения может отпадать:

а) начальная часть слова, причем оставшаяся часть читается как новое слово:

chute [Su: t] = parachute парашют

bus [bAs] = omnibus автобус

б) конечная часть слова:

min = minute минута

fig. = figure рисунок, чертеж

в) средняя часть слова:

Ry = railway железная дорога

ft = foot фут

г) отдельные элементы слова; главным образом гласные буквы:

opnl = operational эксплуатационный

hb = haemoglobin гемоглобин

 Три последние типа сокращений читаются как полнобуквенные слова. Усеченные слова могут образовывать словосочетания:

Sp. gr. = specific gravity удельный вес

at. wt. = atomic weight атомный вес

Список сокращений в алфавитном порядке обычно приводится в конце любого словаря в особом разделе[3].

При этом нужно иметь в виду, что вследствие широкого употребления сокращений в английском языке имеется много омонимических сокращений, что требует от переводчика внимательного отбора нужного значения, например:

ЕР = electric primer

EP = equipment part

ЕР = extreme pressure

EP = earth plate

электрический запал

склад технического имущества

предельное давление

заземляющая пластина

Написание сокращений не является стабильным. Одни и те же сокращения пишутся и прописными и строчными буквами, иногда они разделяются внутри точками или вертикальными черточками, например: S.S. или s/s == Steamship, иногда же пишутся слитно.

Как мы видели, часть сокращений (графические сокращения) употребляются только в письме, а в устной речи им соответствуют полнобуквенные слова. Другие же сокращения употребляются как в письме, так и в устной речи, и в этом случае мы имеем дело, по существу, с одним из видов словообразования.

Появившийся в языке неологизм-сокращение может существовать рядом с полнобуквенным словом, например:

chute

parachute

а иногда может и вытеснить его, например:

bus (omnibus)

cinema (cinematograph)

При переводе сокращений нужно учитывать, что в русском научно-техническом и газетном стилях сокращенные слова употребляются значительно реже и поэтому многие английские сокращения необходимо развертывать в полнобуквенные слова.

Сокращённые формы глаголов и отрицательной частицыnot

Сокращение глаголов

Некоторые глаголы имеют сокращенную форму. Сокращённая форма используется в обычной устной и письменной речи.

Сокращенные формы не используются в официальной переписке.

am

I `m

be

are

you `re

we `re

they `re

is

he `s

she `s

it `s

have

I `ve

you `ve

we `ve

they `ve

have

has

he `s

she `s

it `s

had

he `d

she `d

it `d *

I `d

you `d

we `d

they `d

will

he `ll

she `ll

it `ll

I `ll

you `ll

we `ll

they `ll

would

he `d

she `d

it `d *

I `d

you `d

we `d

they `d

* употребляется редко

Сокращённые формы бывают не только после личных местоимений, но и после других слов:

it - It`s cold

who - Who`s there?

here - Here`s your key.

there - Тhеrе`s no one at home.

what - What`s wrong?

с именами - Tom`s my neighbour.

с существительными - The lunch`s ready.

Сокращение отрицательной частицы not

not n`t

not может сокращаться до n`t только в комбинации со следующими

Похожие материалы

Информация о работе