Translate into Russian. Give the tense and aspect form of the verb. Fill in the gaps with modal verbs

Страницы работы

7 страниц (Word-файл)

Содержание работы

Филиал Санкт-Петербургского государственного инженерно-экономического университета в г. Череповце

Кафедра  «Социогуманитарных дисциплин»

Контрольная работа

По дисциплине «Английский язык»

Вариант №2

                                  Студентки  I курса

                                  Группы ФКС-09

                                  Мурашовой Алены Павловны

Череповец

2010

     I. Translate into Russian. Give the tense and aspect form of the verb:

1.  You are playing chess, aren’t you? (Present Contentious Active)

2.  These toys are made in Japan.(Present Simple Passive)

3.  The text is being translated at the moment. (Present Contentious Passive)

4.  The letter had been written before we came.(Past Perfect Passive)

5.  I am often asked at the lessons. (Present Simple Passive)

1.  Ты играешь в шахматы, не так ли?

2.  Эти игрушки сделаны в Японии

3.  В данный момент текст переводят

4.  Письмо было написано до того, как мы пришли

5.  Меня часто спрашивают на уроках

II.  Open the brackets:

6.  These books were  returned  to the library yesterday.

7.  Why  isn’t your task done?

8.  This room is  used only on special occasions.

9.  Thousands of new houses are  built every year.

10. Usually the street is swept  every day, but it wasn’t swept yesterday.

III.  Fill in the gaps with modal verbs ( must, may, can, could, have to, be to, needn’t, should, ought to, ) or their equivalents:

1.You don’t look well. You must go to the doctor.

11. In winter we can often skate.

12. I need to return the books to the library before my summer holidays.

13. Our classes should to start at 8.45.

14. Could  you play the piano before?

IV.  Put the verb in brackets in the correct form:

15. He said that he had  already  read  the book.

16. She said that the buss would  come  soon.

17. My friend said that he  would not do  that work without my help.

18. We knew that he was  not  able  to make this work himself and decided  to help him.

19. We saw that our teacher had  just gone  out.

V.  Translate into English:

1. Мой друг сказал, что скоро вернётся.

2. Концерт должен был начаться в 18.00.

3. Об этой книге много говорят.

4.  Ты должен заботиться о своих родителях.

5. Моя мама сказала, что она сейчас занята.

1.  My friend told that he would be back soon

2.  The concert was to start at 18.00

3.  This book is talked about

4.  You should take care of your parents

5.  My mother said she was busy at the moment

    VI.     Insert all the necessary tense-form:

              1.I have not visited the place yet. I will  go there tomorrow.

              2.Our train starts   at 8 p. m. tomorrow, so if you come at 5 o’clock we will be still packing.

              3.Will you have dinner by the time I come back?

              4.You probably haven’t seen her since those summer holidays.

              5.Gerald, if you  go away with Lord Illingworth, go at once. Go before it  kills  me.

            6.As she turns to go , she finds that Bella entering  and staring  at her.

            7.When the Gadfly raised his head the sun had set and the red glow had died  in the west.

 VII.         Ask all possible questions:

              1.At that moment the postman, looking like a German army officer, came in with the mail.

- Did the postman, looking like a German army officer, came in with the mail?

-Who came in with the mail?

-Who looked  like a German army officer&

-Did the postman come with the mail or with the newspaper?

-The postman, looking like a German army officer, came in with the mail, didn’t he?

            2. A flight of grey stone steps leads up to the house.

- What leads up  to the house?

- Does a flight of grey stone steps lead up to the house?

- Does a flight of grey stone steps lead up to the house or to the palace?

- A  flight of grey stone steps leads up to the house, doesn’t it?

  VIII.     .Use the adjective in the comparative or superlative degree:

             1. She received congratulations as if she was the happiest  of women.

             2. From that moment may be dated the downfall of the greatest   and most  civilized of the Indian nations.

            3.  Things went from bad to worse/

IX.     Rewrite the sentences, using the Complex Object:

1.She has got so fat to wear this dress now. 2.The accident was so terrible to talk about it. 3.They were so empty-headed to learn a single thing. 4.The window was so dirty to see through it. 5. She was so foolish to understand my explanation.

    X.

Исторический Дом ' класс Hydra

   Для резервирования: HYDRA: Телефон (22980) 52 564, 52 495 Факс (22980) 53532

АФИНЫ: Телефон 30210 - 52 26 152, 30210 - 52 26 215 Факс 30210 52 27 265

"Orloff" - подлинный, исторический Hydra особняк, превращенный в гостиница класса. Это имеет все характеристики традиционной архитектуры Hydra: толстые стены, скрытые внутренние внутренние дворы и красивый сад. Дом был построен адмиралом Г.Орлоффом в 1798, и был любовно восстановлен Хидре, самой прекрасной и большинству характеристик гостиниц.

Хидра, в то время, была одна из редких территорий с относительной свободой, и называлась " немного Англии " благодаря ее мощному флоту и большому богатству.

G. Orloff влюбился в остров и решил к построить  дом на этом месте. Это дом  Orloff - гостеприимное место для забавы и расслабления. Расположенный в сердце города Хидры .

Orloff стоит на выгодном участке, очень центральном и все же очень спокойный. Это имеет свободный проход ко всему: порт, самое близкое плавающее место "Spilia", историческая аптека Хидры и больница, столичная церковь, монастырь, построенный в 1600-ых, также как телефонная компания и традиционный рынок.

В две минуты прогулка от Orloff каждый - в уникальном порте Хидры, испытывает  его оживление втечении дня, рестораны и бары и ночная жизнь. Если предпочитаете оставаться в Orloff, можно наслаждаться смягченной все же радостной и оживляемой атмосферой.

Похожие материалы

Информация о работе