правило, оперирует вымышленными объектами, так как задача искусства – это, в первую очередь, развлекать читателя, зрителя или слушателя.
Художественный текст часто нуждается в герменевтическом комментарии, причём каждая эпоха прочитывает тексты по-своему.
Текст может быть понят предельно широко, как его понимает современная семиотика и философия текста. Улица города – текст, или совокупность текста. Названия улиц и номера домов, реклама и названия магазинов, дорожные знаки и светофор – всё это несёт информацию и считывается жителями города и приезжими. По одежде людей, идущих по улице, можно прочитать профессию, возраст, социальную принадлежность – военный, полковник, «новый русский», нищий, иностранец, хиппи, панк, чиновник, интеллигент.
Но тогда текстом оказывается всё на свете и не остаётся места для реальности. Если мы не понимаем языка текста, он становится частью реальности, если мы знаем язык звериных следов, то для нас зимний лес – открытая книга.
Контекст (лат. contextus – соединение, согласование, связь) – термин применяется для обозначения в культурологи общего смысла, социально-исторических и культурологических условий, которые дают возможность уточнить смысловое значение результатов творческой деятельности человека.
Код культуры (фр. code) – совокупность знаков (символов), смыслов (и их комбинаций), которые заключены в любом предмете материальной и духовной деятельности человека.
Диалог – разговор двух, реже нескольких лиц (диалог от греч. «диалогос» - разговор, беседа). Диалог состоит из реплик.
Медный всадник.
Сенатская площадь – собрание великолепных архитектурных строений: Сенат и Синод, Адмиралтейство, Исаакиевский собор. Площадь открыта, как бы распахнута к Неве. В центре площади памятник Петру Первому, который всегда привлекает внимание петербуржцев и гостей города, также как Зимний дворец, Летний сад, Стрелка Васильевского острова. Именно памятник, а не здания, окружающие его, держат весь ансамбль площади.
Пётр I представлен на вздыбленном коне, на полном скаку, остановившимся на вершине скалы. Конь ещё весь в движении, не остывший жар исходит от всего его существа. Всадник, его поза, жест, поворот головы, выражают уверенную силу властелина, укрощающего и бег коня, и сопротивление стихии. Повелительным жестом он утверждает новую Россию и её новую столицу – Санкт-Петербург. Когда приближаешься к памятнику, к впечатлению, производимому общими чертами статуи, присоединяется новый образ. Голова Петра увенчана лавровым венком (в древности лавр символизировал могущество победы и мира). На каменном лице Петра запечатлены непреклонность и решимость человека, сделавшего выбор и осуществляющего его любой ценой. Перед нами полководец, император, выдающийся государственный деятель. Тогда почему скульптор так необычно одел Петра I? Не в парадный мундир или царские одеяния, а в простые одежды. Богатое седло заменил звериной шкурой, только венок из лавра, обычно венчающий победителя, да меч, висящий у пояса, указывают, что перед нами полководец, воин, победитель. Что этим стремиться подчеркнуть создатель памятника? Конечно, величие самой личности императора Петра I, человека – творца, преобразователя огромной державы.
Для создания памятника Екатерина II пригласила скульптора из Франции Этьена Мориса Фальконе, который 12 лет трудился над монументом. Задача, которая стояла перед Фальконе, была очень сложной – создание конного памятника великому императору в центре города на Неве. Это был первый памятник Петру I, установленный в Санкт-Петербурге и вообще в России. Ученица Фальконе, Мари Анн Коло, вылепила голову всадника, добившись удивительного сходства. Учитель же придал лицу императора то выражение глубокой мысли и непоколебимой воли, о котором написано выше. Этьен Морис Фальконе уже уехал из Петербурга, когда по его замыслу русский скульптор Фёдор Гордеев изваял змею, как бы воплощающую зло, всё то, с чем боролся Пётр I, но и предназначенную укрепить конструкцию скульптуры, придать её большую устойчивость и равновесие. На пьедестале памятника на русском и латинском языках было написано
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.