Everyone liked the catchy tune of that TV commercial. At the car exhibition, that ultra-modern car - like something from outer-space - really caught, eye everyone's

Страницы работы

Содержание работы

1. Рабочие становятся неудовлетворенными, если их рабочие места не предлагают вызова.

2. Так как сообщение было неокончательным, никакие рекомендации не были сделаны.

3. Безответственное поведение штатом может быть дорогостоящим к организации.

4. Управления становятся непопулярными, если они не в состоянии заплатить премии.

5. Никакому менеджеру не нравится, когда подчиненный непочтительность

6. Рабочий, который чувствует себя неуверенным в его работе, не будет вероятно посвящать себя фирме, на которую он работает.

7. Люди, которые работают несоциальные часы, например в ночном времени, вообще получают дополнительную плату.

8. В настоящее время не легко избавиться от служащего, который неэффективен

1 заметили (v). e внезапно замечают.

2 завоевывают популярность (v). г становятся популярными или фешенебельными.

3 ловят (v). h заманивают кого-то в ловушку по ошибке; покажите кого-то, чтобы ошибиться; найти кто-то неприготовленный.

4 догоняют (v). с уровень ничьи с.

5 ловят с 1взгляда (v). привлекающееся внимание

6 выгод (n). f скрытый или неожиданный трудность.

7 броских фраз (n). j фраза, которая становится популярный некоторое время.

8 броский (прил). b приятный и легко помнивший.

9. d начинают гореть.

10 становится схваченными в (v). фраза, которая становится популярный некоторое время.

1  Everyone liked the catchy tune of that TV commercial,

2  Do you think such an extraordinary style of dress will ,catch on|, I can't believe it will.

3  At the car exhibition, that ultra-modern car - like something from outer-space - really caught, eye everyone's

4  In the field of high-technology electrical goods, the Koreans are rapidly  catching up with the Japanese.

5  This business is being sold far too cheaply. I smell a rat somewhere. There must be a catch.

6  Put a tiger in your tank' was a popular catch-phrase  a few years ago.

7  We were  caught out a few weeks ago when our main competitor suddenly lowered the prices of their products by 10%

8  Management buy-outs are becoming more and more common these days. Obviously, the habit is catching on.

9  While I was going round the factory, I caught sight of 10 catch fire a worker

who was smoking in a non-smoking area.

10 During one of our tests the prototype of our new hair-drier overheated, causing it to catch fire.

1 Всем понравилась броская мелодия того коммерческого телевидения,

2 Делают Вы думаете, что такой экстраординарный стиль платья будет, завоевывать популярность |, я не могу полагать, что это будет.

3 На автомобильной выставке, что ультрасовременный автомобиль - как кое-что от космоса - действительно пойманный, всеобщий глаз

4 В области высокотехнологичных электрических товаров, Корейцы быстро догоняют японцев.

5 Этого бизнеса продается слишком дешево. Я чую неладное где-нибудь. Должна быть выгода.

6 «Помещенный тигр в Ваш резервуар» был популярной броской фразой несколько лет назад.

7 Мы ловились несколько недель назад, когда наш главный конкурент внезапно понизил цены их продуктов на 10 %

В эти дни 8 скупок Управления все больше распространены. Очевидно, привычка завоевывает популярность.

9, В то время как я вращал фабрику, я заметил 10, загораются рабочий кто курил в области для некурящих.

10 Во время одного из наших тестов опытный образец нашего нового перегретого фена, заставляя это загореться.

А   

1 Our Production Department has done some research recently into job enrichment programmes.

2  The management consultant gave us advice about how to improve labour relations on the shop floor

3  We are looking for someone with experience of/in selling IBM computers.

4  She has extensive knowledge of the hotel industry.

5  It will be difficult for him to find cheap accommodation in New York.

6  This is a fascinating piece of research.

7  This morning my supervisor received some bad news from an important supplier.

8  That was a piece of invaluable advice.

В 

1 Marlow carried out a great deal of research into motivation.

2  I asked my boss to give me some advice about my career.

3  Is it true that travel broadens the mind?

4  Have you made any progress in overcoming the problem?

5  I went to a business library to get some information about export practices in Japanese companies.

6  I looked out of my office window and said, 'What terrible weather!'

А

1 Наш Отдел Производства недавно сделал некоторое исследование относительно программ обогащения работы.

2 консультант управления дал нам совет о том, как улучшить трудовые отношения относительно цеха

3 Мы ищем кого-то с опытом из/в продажи компьютеров IBM.

4 у Нее есть обширное знание промышленности гостиницы.

5 для него будет трудно найти дешевую договоренность в Нью-Йорке.

6 Это - очаровательная часть исследования.

7 этим утром мой наблюдатель получил некоторые дурные вести от важного поставщика.

8, Который был частью неоценимого совета.

В 

1 Marlow выполнил большое исследование относительно побуждения.

2 я попросил, чтобы мой босс дал мне немного совета о моей карьере.

3 действительно ли верно, что путешествие расширяет кругозор?

4 Вы сделали какие-нибудь успехи в преодолении проблемы?

5 я пошел в деловую библиотеку, чтобы получить некоторую информацию об экспортных методах в японских компаниях.

6 я выглянул из своего окна офиса и сказал, 'Что ужасная погода!'

Похожие материалы

Информация о работе

Тип:
Конспекты лекций
Размер файла:
41 Kb
Скачали:
0