1. Рабочие становятся неудовлетворенными, если их рабочие места не предлагают вызова.
2. Так как сообщение было неокончательным, никакие рекомендации не были сделаны.
3. Безответственное поведение штатом может быть дорогостоящим к организации.
4. Управления становятся непопулярными, если они не в состоянии заплатить премии.
5. Никакому менеджеру не нравится, когда подчиненный непочтительность
6. Рабочий, который чувствует себя неуверенным в его работе, не будет вероятно посвящать себя фирме, на которую он работает.
7. Люди, которые работают несоциальные часы, например в ночном времени, вообще получают дополнительную плату.
8. В настоящее время не легко избавиться от служащего, который неэффективен
1 заметили (v). e внезапно замечают.
2 завоевывают популярность (v). г становятся популярными или фешенебельными.
3 ловят (v). h заманивают кого-то в ловушку по ошибке; покажите кого-то, чтобы ошибиться; найти кто-то неприготовленный.
4 догоняют (v). с уровень ничьи с.
5 ловят с 1взгляда (v). привлекающееся внимание
6 выгод (n). f скрытый или неожиданный трудность.
7 броских фраз (n). j фраза, которая становится популярный некоторое время.
8 броский (прил). b приятный и легко помнивший.
9. d начинают гореть.
10 становится схваченными в (v). фраза, которая становится популярный некоторое время.
1 Everyone liked the catchy tune of that TV commercial,
2 Do you think such an extraordinary style of dress will ,catch on|, I can't believe it will.
3 At the car exhibition, that ultra-modern car - like something from outer-space - really caught, eye everyone's
4 In the field of high-technology electrical goods, the Koreans are rapidly catching up with the Japanese.
5 This business is being sold far too cheaply. I smell a rat somewhere. There must be a catch.
6 Put a tiger in your tank' was a popular catch-phrase a few years ago.
7 We were caught out a few weeks ago when our main competitor suddenly lowered the prices of their products by 10%
8 Management buy-outs are becoming more and more common these days. Obviously, the habit is catching on.
9 While I was going round the factory, I caught sight of 10 catch fire a worker
who was smoking in a non-smoking area.
10 During one of our tests the prototype of our new hair-drier overheated, causing it to catch fire.
1 Всем понравилась броская мелодия того коммерческого телевидения,
2 Делают Вы думаете, что такой экстраординарный стиль платья будет, завоевывать популярность |, я не могу полагать, что это будет.
3 На автомобильной выставке, что ультрасовременный автомобиль - как кое-что от космоса - действительно пойманный, всеобщий глаз
4 В области высокотехнологичных электрических товаров, Корейцы быстро догоняют японцев.
5 Этого бизнеса продается слишком дешево. Я чую неладное где-нибудь. Должна быть выгода.
6 «Помещенный тигр в Ваш резервуар» был популярной броской фразой несколько лет назад.
7 Мы ловились несколько недель назад, когда наш главный конкурент внезапно понизил цены их продуктов на 10 %
В эти дни 8 скупок Управления все больше распространены. Очевидно, привычка завоевывает популярность.
9, В то время как я вращал фабрику, я заметил 10, загораются рабочий кто курил в области для некурящих.
10 Во время одного из наших тестов опытный образец нашего нового перегретого фена, заставляя это загореться.
А
1 Our Production Department has done some research recently into job enrichment programmes.
2 The management consultant gave us advice about how to improve labour relations on the shop floor
3 We are looking for someone with experience of/in selling IBM computers.
4 She has extensive knowledge of the hotel industry.
5 It will be difficult for him to find cheap accommodation in New York.
6 This is a fascinating piece of research.
7 This morning my supervisor received some bad news from an important supplier.
8 That was a piece of invaluable advice.
В
1 Marlow carried out a great deal of research into motivation.
2 I asked my boss to give me some advice about my career.
3 Is it true that travel broadens the mind?
4 Have you made any progress in overcoming the problem?
5 I went to a business library to get some information about export practices in Japanese companies.
6 I looked out of my office window and said, 'What terrible weather!'
А
1 Наш Отдел Производства недавно сделал некоторое исследование относительно программ обогащения работы.
2 консультант управления дал нам совет о том, как улучшить трудовые отношения относительно цеха
3 Мы ищем кого-то с опытом из/в продажи компьютеров IBM.
4 у Нее есть обширное знание промышленности гостиницы.
5 для него будет трудно найти дешевую договоренность в Нью-Йорке.
6 Это - очаровательная часть исследования.
7 этим утром мой наблюдатель получил некоторые дурные вести от важного поставщика.
8, Который был частью неоценимого совета.
В
1 Marlow выполнил большое исследование относительно побуждения.
2 я попросил, чтобы мой босс дал мне немного совета о моей карьере.
3 действительно ли верно, что путешествие расширяет кругозор?
4 Вы сделали какие-нибудь успехи в преодолении проблемы?
5 я пошел в деловую библиотеку, чтобы получить некоторую информацию об экспортных методах в японских компаниях.
6 я выглянул из своего окна офиса и сказал, 'Что ужасная погода!'
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.