На внутришлифовальных станках также должна быть обеспечена| возможность|спроможність| обработки с|із| выходом круга|кола| 2 в канавку на конце внутренней шлифованной поверхности детали 1 (рис. 23,а|). На шлицешліфувальних| станках в одном крайнем положении|становищі| стола деталь 1 отводится|відводить| вот шлифовального круга|кола| 2 (рис. 23, б) для осуществления деления|поділки|, т.е. поворота детали для обработки следующего|такого| паза. В другом крайнем положении|становищі| нужно обеспечить высокую точность реверса, чтобы|аби| можно было шлифовать шлицы без выхода круга|кола| из|із| контакта с|із| деталью|.
Аналогичные требования предъявляют к привода стола в универсально-заточных| станках. В отличие вот этих станков при обработке заготовок на плоскошліфувальних станках с|із| прямоугольным столом (рис. 23, в) деталь 1, установленная|установлена| на столе 5, должна при реверсах стола выходить из|із| контакта со|із| шлифовальным кругом|колом| 2. Для получения|здобуття| высокого качества обрабатываемой поверхности необходим, чтобы|аби| во время контакта| детали с|із| кругом|колом| скорость движения стола оставалась постоянной, а разгон и торможения происходили|походили| после|потім| выхода детали из|із| зоны резания, т.е. на вибіганні стола.
Если обобщить эти требования к приводам стола, то шлифовальні|, заточные| и другие станки с|із| аналогичными движениями| стола можно разделить на две группы: с|із| повышенными требованиями по точности реверса стола и с|із| реверсом стола после выхода круга|кола| из|із| контакта с|із| заготовкой|заготовкою|.
В станках с|із| повышенными требованиями по точности реверса| стола для управления его приводом в основному применяют| распределители с|із| гидромеханическим| управлением, которые| владеют высокой надежностью в условиях частых переключенный. В кругло-|, внутри-|, шлицешлифовальних|, хонин-говальних| и заточных| станках отечественного производства для управления обратно-поступательным движением столов или головок|голівок| шпінделів|шпинделів| применяют унифицированные гідропанели| реверса типа|типа| Г 34-2.
Рассмотрим|розглядуватимемо| работу панели по схеме, изображенной|змальовувати| на рис. 24 В корпусе 21 размещенные реверсивный золотник 20, золотник 11 управлений и валик-шестерня 10. В боковых|бокових| крышках| 6, 15 размещенные дросселя 23, 18 регулирований паузы (задержки) при реверсах рабочего узла, дросселе 25, 16 регулирование| плавности его разгона, обратные клапаны 17, 19, 22, 24 и втулки 7, 14, которые удерживают вот осевого перемещения| плунжеры 8, 13.
Мал. 23 Схемы положения|становища| инструмента относительно|відносно| детали при реверсе стола на шлифовальных станках
Мал. 24. Гидрокинематічеськая схема унифицированной гідропанели| реверса типа|типа| Г 34-2
Плунжеры входят во внутренние растачивания с обеих сторон золотника 11. Торцы плунжеров и поверхности внутренних растачиваний образовывают внутренние| пустоты 9, 12, соединенные|з"єднані| сверлениями| с|із| внешними проточками| золотника 11. Втулки 7, 14, плунжеры 8, 13 и внутренние пустоты 9, 12 предназначенные для осуществления перебрасывания золотника 11 при его переход через среднее положение|становище|. Масло|мастило| под давлением|тисненням| из|із| канала «Підвод» через проточки корпуса 21 и реверсивного золотника 20 привстает к правой пустоте гидроцилиндра 5, закрепленного неподвижно|непорушно| на станине| станка и соединенного|з"єднаного| через штоки со|із| столом 3. Поршень цилиндра, штоки и стол перемещаются влево.
При этом масло|мастило| из|із| левой пустоты цилиндра вытесняется через проточки корпуса 21, реверсивного золотника 20 и проход|, что образовывается правым конусом золотника 11 управлений и растачиванием корпуса 21, через центральное растачивание корпуса в канал «Слив через дросселя скорости стола». Эти дросселя не входят в конструкцию панели, а их встраивают|монтують| близ панели| в виде блока. Пройдя через дросселя, масло|мастило|, которое вытесняется, сливается через линию слива в бак.
Таким образом, в изображенном|змальовувати| положении|становищі| золотников панели|, стол движется|суне| влево с|із| установленной|установленою| скоростью. Это движение | продлевается|триває|, пока|доки| правый упор 4, закрепленный на столе, не начнет|розпочинатиме| влиять на рычаг 2 и через валик-шестерню 10 на золотник 11 управлений. Последний при этом перемещается влево и правым конусом постепенно перекрывает выход масла|мастила| из|із| левой пустоты цилиндра 5. При этом происходит| плавное торможение стола.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.