Тестовые задания № 1-200 по дисциплине "Английский язык" (Выбор предложения, содержащего Infinitive Passive Indefinite. Выбор правильного перевода предложения с реальным или нереальным условием), страница 8

                   being interested in…

1)  заинтересован;

2)  интересуясь/будучи заинтересованным;

3)  проявив интерес к;

4)  который был интересным.

111

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

having defected

1)  обнаруженный;

2)  когда был обнаружен;

3)  обнаруживая;

4)  обнаружив.

112

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

having considered

1)  рассматривая;

2)  будучи рассмотренным;

3)  рассмотрев;

4)  когда рассматривая.

113

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

being finished

1)  закончив;

2)  заканчивая;

3)  когда закончил;

4)  будучи законченным;

114

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

being heated

1)  нагревая;

2)  когда нагрел;

3)  будучи нагрет;

4)  нагрев.

115

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

having linked

1)  соединенный/будучи соединенным;

2)  соединяя;

3)  соединив;

4)  соединяющий.

116

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

being transmitted

1)  передавая;

2)  передав;

3)  передающий;

4)  будучи переданным/переданное.

117

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

having invited

1)  приглашенный;

2)  пригласив;

3)  приглашая;

4)  приглашающий.

118

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

being introduced

1)  вводя, представляя;

2)  будучи введенным, представленным;

3)  представляющий;

4)  представив, внедрив.

119

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

                   Dialing the number he…

1)  набранный номер…

2)  набрав номер, он…

3)  набирающий номер…

4)  набирая номер, он…

120

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

                   Spending a lot of money he…

1)  потратив много денег, он…

2)  тративший много денег…

3)  тратя много денег, он…

4)  потраченные в большом количестве деньги он…

121

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

                   Having built the house he…

1)  он имел дом, построенный…

2)  строя дом, он…

3)  когда он строил дом…

4)  построив дом, он…

122

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

                   Thinking of his parents he…

1)  Думавший, что родители его…

2)  Когда родители думали о нем…

3)  Думая о своих родителях, он…

4)  Подумав о нем, родители…

123

              Выберите правильный перевод зависимого причастного оборота, обращая внимание на вид и залоговую форму причастия.    

                   having refused he…

1)  отказываясь, он…

2)  когда ему отказали, он…

3)  когда он отказывает, ему…

4)  отказав(шись), он…

124

              Выберите из  нижеприведенных вариантов ту часть предложения, которая является независимым причастным оборотом.

                   She wears hearing-aid…

1)  …because she is a little deaf.

2)  …being a little deaf.

3)  .., her deafness making impossible to communication with people.

125