Учебная программа дисциплины “Иностранный язык” (Содержание учебного материала (разделы, темы, вопросы))

Страницы работы

12 страниц (Word-файл)

Фрагмент текста работы

Министерство образования Республики Беларусь

                                               Учреждение образования

«Международный государственный экологический университет имени А. Д. Сахарова»

УТВЕРЖДАЮ         

Проректор по учебной работе

_______________ О.И. Родькин

«____» _____________2010 г.

Регистрационный № ТД-МЭ, МБД, - 1.10/баз

                                                  ЭММА, РЭ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Учебная программа для специальности:

1-33 01 05 - Медицинская экология

Факультет

Заочного обучения

Кафедра

иностранных языков

Форма обучения

заочная

Курс (курсы)

1

Семестр (семестры)

1,2

Практические (семинарские) занятия, часов

14

Всего часов по дисциплине

60

Всего аудиторных часов по дисциплине

14

Контрольная работа

декабрь, май

Зачет

1 семестр, 2 семестр

Составил(а)

ст. преподаватель Н.А. Грицай

2010г.

Учебная программа составлена на основе типовой программы по дисциплине “Иностранный язык”: типовая учебная программа для высших учебных заведений/ Сост.: Л.В. Хведченя, И.М. Андреасян, О.И. Васючкова. – Минск: РИВШ, 2008. – 32 с., утвержденной Министерством образования Республики Беларусь 15 апреля 2008 г. Регистрационный № ТД –СГ.013/тип.

Рассмотрена и рекомендована к утверждению в качестве рабочего варианта на заседании кафедры иностранных языков

                                                                                     _____________ протокол  № ____

Заведующий кафедрой

                                                                                            _________________ А.В.Ваяхина

Одобрена и рекомендована к утверждению Советом факультета экологической медицины

                                                                                     _____________ протокол № _____

                                                                                     Председатель

                                                                                     _____________      _____________

  1. Пояснительная записка

Цель изучения дисциплины

Комплексная реализация практической, общеобразовательной, воспитательной и развивающей целей овладения иноязычной культурой. А именно:

-практОбучение говорению с учетом речевых ситуаций в различных сферах общения: социально-бытовой, профессионально-производственной, социально-культурной и официально-деловой. Обучение аудированию для развития навыков восприятия иноязычной речи на слух. Обучение чтению текстов соответствующих различным параметрам коммуникативной компетенции, т.е. социально-бытовых, страноведческих, социокультурных и других учебных материалов. Обучение письму для формирования навыков и умений, которые связаны с оперированием языковыми явлениями и оперирования специфическими для письменной речи прагматическими формулами.

В результате усвоения этой дисциплины обучаемый должен

знать:

-  фонетические и ритмико-интонационные нормы изучаемого языка;

-  графическую, орфографическую, словообразовательную систему языка;

-  базовую морфологию и синтаксис изучаемого языка;

-  лексический минимум в пределах до 1 500-2 000 лексических единиц (из которых 1000 для продуктивного усвоения)

уметь характеризовать:

-  содержание речи говорящего, предъявляемой однократно  в среднем темпе носителя языка;

-  разные виды речевого сообщения (описание, рассуждение, сообщение);

-  различные виды аутентичных текстов;

уметь анализировать:

-  коммуникативные намерения и эмоционально-экспрессивные особенности речи говорящего;

-  значение незнакомых слов по контексту;

-  основную мысль текста;

-  формы речевого этикета;

-  проблемы межкультурной коммуникации;

приобрести навыки и качества:

аудирования:

-  понимать на слух указания преподавателя, связанные с ведением занятия, команды, просьбы, связанные сообщения преподавателя или фонозапись длительностью звучания 1-1,5 минуты.

-  уметь отличать правильное произношение от неправильного, догадываться по контексту о значении незнакомых слов ( количество не более 10% и они не должны быть опорными) и различать на слух смысловые оттенки близких по значению слов;

-  уметь  выделять основную мысль аутентичного текста.

-   

говорения:

-  умение достигать цели коммуникации, организуя свою речь в форме диалога и монолога с использованием разных видов речевого сообщения в русле разных сфер и тем общения при объеме активного словаря в пределах 1 500 – 2 000 единиц;

- правильно употреблять формы речевого этикета, ставить логическое ударение, точно интонировать фразу;

чтения:

- уметь быстро и без помощи словаря просмотреть адаптированный текст из публицистической и научно-популярной литературы, чтобы получить общее представление о содержании;

- догадываться по контексту о значении неизвестных единиц текста;

- уметь ориентироваться в структуре текста (видеть деление на абзацы

Похожие материалы

Информация о работе