Заняття 47.
Тема: Конструкції haben+zu+Infinitiv, sein+zu+Infinitiv. Розмовна тема: “Україна”.
Мета: узагальнити граматичний матеріал, перевірити уміння використовувати конструкції haben+zu+Infinitiv,sein+zu+Infinitiv, учити читати, перекладати та реферувати тексти за фахом.
Конструкції haben+zu+Infinitiv, sein+zu+Infinitiv
Übung 1. Замініть у реченнях конструкцію haben+zu+Infinitivмодальним дієсловом:
Зразок: Du hast noch eine Aufgabe zu erfüllen. - Du sollst noch eine Aufgabe erfüllen.
1. Ich habe diesen Text zu übersetzen. 2. Ich hatte nach dem Unterricht im Lesesaal zu arbeiten. 3. Seine Schwester hatte ihren Bekannten vоm Bahnhof abzuholen. 4. Wir hatten den deutschen Text deutlicher vоrzulesen. 5. Alle haben an der Versammlung aktiv teilzunehmen. 6. Er hatte am Mittwoch die erste Prüfung abzulegen.
Übung 2. Перекладіть німецькою мовою, використовуючи конструкцію haben+zu+Infinitiv або sein+zu+Infinitiv:
1ю Цю книгу треба було прочитати. 2. Ми повинні старанно вивчати іноземні мови. 3. Наш староста повинен про це доповісти. 4. Він має використати це в своєму творі. 5. Біблію не можна було перекласти на будь-яку мову. 6. Тобі треба було взяти квитки на цю виставу заздалегідь. 7. Я повинен сьогодні обов’язково послати листа батькам. 8. Всі ці вправи можна виконати. 9. Треба відвідати цю виставу.
МОВЛЕННЯ
Übung1. Прочитайте та перекладіть текст:
MartinLuther
Martin Luther ist Begründer des Protestantismus in Deutschland. Er wurde 1483 in Eisenach geboren. Er war der Sohn eines Bergunternehmers. Zur Schule ging er in Mansfeld, Magdeburg und Eisenach.
1505 trat Luther ins Erfurter Augustinerkloster ein und widmete sich theologischen Studien. Bald wurde er Professor der Philosophie und der Theologie in Wittenberg.
Er hielt den Studierenden die Vorlesungen über die Bibel, denn sie war dem Volk fast ungekannt.
Luther gelangte durch intensives Bibelstudium zu einer neuen Auffassung des Christentums. Er lehnte die Werkgerechtigkeit ab und rückte die Rechtfertigung durch den Glauben in den Mittelpunkt christlicher Frömmigkeit.
1517 verfasste Luther 95 Thesen gegen die Katholische Kirche und schlug sie am 31. Oktober an die Tür der Schlosskirche in Wittenberg.
In diesen Thesen trat er gegen den Missbrauch des kirchlichren Ablasshandels auf. Luthers entschiedenes Auftreten gegen die katholische Kirche (und somit gegen die damaligen gesellschaftlichen Zustände) leitete die Reformation ein. Die Reformation in Deutschland stellte eine frühe Form der bürgerlichen Revolution dar.
In den Jahren von 1517 bis 1521 spielte Luther eine bedeutende Rolle in der deutschen Geschichte. Der Papst in Rom erklärte ihn für einen Ketzer und zwang den Kaiser, Luther
zur Verantwortung nach Worms zu rufen. Auf dem Reichtag zu Worms (1521) lehnte Luther den Widerruf seiner Lehre ab. Man wollte Luther ins Gefängnis setzen. Aber sein Landesherr, Kurfürst Friedrich der Weise, nahm Luther in Schutz und verbarg ihn auf der Wartburg (in einem Schloss nicht weit von Eisenach). Hier begann Luther mit der Bibelübersetzung. Das neue Testament übersetzte er 1522. Die Übersetzung der Gesamtbibel hatte er 1534 vollendet.
Als die Volksbewegung in den Wittenberger Unruhen immer radikaler auftrat, verließ Luther die Wartburg, rief den Aufständischen zur Mäßigung. Er verurteilte die revolutionäre Bewegung unter Thomas Münzer und stellte sich während des Bauernkrieges auf die Seite der Feudalherren.
Nach 1525 wurde die lutherische Reformation eindeutig zu einem Werkzeug fürstlicher Politik. Sie stärkte durch die Herausbildung des Landeskirchentums die fürstlichen Territorialstaaten und damit die politische Zersplitterung Deutschlands.
Die neue Bibel, dank der Erfindung des Buchdruckes, verbreitete sich schnell und schuf die Grundlagen der deutschen Nationalsprache. Man begann allmählich die deutsche Sprache in die Schulen einzuführen. Außerdem dichtete Luther einige schöne Kirchenlieder und Fabeln.
Martin Luther starb im Jahre 1546 in Eisenach.
Wörter zum Text
Der Ablasshandel – торгівля індульгенціями die Reformation - реформація
ablehnen – відхиляти, відкидати schaffen - створювати
allmählich- поступово die These - теза
die Auffassung – розуміння, сприйняття die Verantwortung -. відповідальність
der Aufständische – повстанець verbreiten, sich - поширюватися
der Begründer –засновник verfassen - складати
berufen – запрошувати vollenden завершувати
der Buchdruck –книгодрукування die Werkgerechtigkeit –божий промисел
dichten- писати вірші der Widerruf – зречення, відмова
einführen –запроваджувати zwingen - примушувати
die Erfindung – винахід ins Gefängnis setzen-посадити в тюрму
die Fabel – байка zur Mäßigung raten -втихомирювати
die Frömmigkeit – благочестя der Papst – папа римський
die Rechtfertigung – виправдання der Missbrach – зловживання
der Ketzer – єретик
Übung2. Перекладіть українською мовою речення:
1. Im 15. Jahrhundert wurde Martin Luther geboren. 2. Sein Vater war ein Bergunternehmer. 3. Martin Luther studierte zuerst Jura und dann Theologie. 4. Nach der Beendigung des Studiums hat man ihn nach Wittenberg berufen. 5. Dort hielt er die Vorlesungen über die Bibel. 6. Anfang des 16. Jahrhunderts verfasste Luther Thesen gegen die katholische Kirche. 7. Man erklärte Luther einen Ketzer. 8. Lange arbeitete Luther an der Reformation der Kirche. 9. Er dichtete auch sehr schöne deutsche Kirchenlieder. 10. Luther schuf die Grundlagen der deutschen Nationalsprache.
Übung 3. Утворіть речення, використовуючи подані слова і словосполучення:
Mansfeld, Magdeburg und Eisenach; als Professor der Theologie; unbekannt sein; an die Tür der Schlosskirche; für einen Ketzer erklären; dank der Erfindung des Buchdrucks.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.