Заняття 16.
Тема:Займенники man, es.
Розмовна тема: “ Пори року ”.
Мета:
тренувати використання займенників man, es, удосконалювати навички пошукового та переглядового читання тексту.
ГРАМАТИКА
Займенники man, es
Займенник manне відмінюється, вживається в називному відмінку однини, служить підметом у неозначено-особових реченнях: Man singt.
Безособовий займенник es виступає як формальний підмет у безособових реченнях: Es regnet.
Übung 1. Доповніть речення безособовим займенником es або неозначеним займенником man:
1. An unserer Hochschule studiert … vier Fremdsprachen. 2. In der Bibliothek bekommt … die nötigen Bücher. 3. … war dort sehr kalt. 4. In unserer Stadt gibt … viele Sehenswürdigkeiten. 5. Im Sommer badet … viel. 6. … regnete gestern den ganzen Tag.
Übung 2. Замінити підмет неозначено-особовим займенником man, перекладіть речення:
1. Die Touristen besichtigen gern die altrussischen Städte. 2. In der Deutsch-Stunde sprechen die Schüler meistens deutsch. 3. Die Zuschauer haben während der Vorstellung oft Beifall geklatscht. 4. Es ist schon dunkel draußen, wir sehen nichts. 5. Diese Aufgabe erledigen die Schüler in zehn Minuten. 6. Im Sommer baden wir viel. 7. Am Wochenende fahren die Menschen aufs Land. 8. In Westeuropa feiern alle am 25. Dezember Weihnachten. 9. Wir unterhalten uns mit Gästen aus der Schweiz nur deutsch oder französisch. 10. In diesem Warenhaus bedienen die Verkäufer sehr schnell und freundlich.
Übung 3. Вставте в наступних реченнях man або Маnn, перекладіть речення:
1. An der Haltestelle stand nur ein ... mit einem kleinen Kind. 2. Der ... im hellen Anzug bestellte ein Glas Bier. 3. Es ist schon spät, ... darf nicht laut sein. 4. Der ... dort links ist mein Onkel Peter. 5. In diesem Restaurant bedient ... die Gäste sehr gut. 6. Ein ... und eine Frau sitzen auf der Gartenbank. 7. Bis zum Zentrum fährt ...
10 Minuten. 8. ... muss vor der Prüfung alles gründlich wiederholen. 9. Der ... muss jetzt aussteigen. 10. Bei kaltem Wetter zieht ... sich warm an.
Übung 4. Утворіть безособові звороти в Präsens з наступними іменниками та прикметниками, складіть з ними речення. Перекладіть речення:
Приклад: kalt - Es ist kalt draußen. – На вулиці холодно.
der Frühling - Es ist Frühling. - На дворі весна.
1. dunkel, 2. der Sommer, 3. warm, 4. der Abend, 5. kühl, 6. zwölf Uhr, 7. hell,
8. die Nacht, 9. heiß, 10. der Donnerstag, 11. spät, 12. regnerisch, 13. der Herbst,
14. der Feiertag, 15. halb sieben, 16. der Mittag, 17. der August
Übung 5. Перекладіть:
1. Сьогодні неділя. 2. Гримить грім та блискає блискавка. 3. Весна, вже тепло, тане. 4. Уже пізно.
5. Учора було дуже спекотно. 6. Іде сніг. 7. Вранці я йду до школи. 8. Узимку рано темніє. 9. У нашому місті є багато визначних пам’яток. 10. Ще тільки п’ять годин. 11. Іде дощ. 12. Було літо. 13. Сьогодні вітряно. 14. На дворі травень. 15. Прохолодно. 16. Як справи?
МОВЛЕННЯ
Übung. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.
Die vier Jahreszeiten
Die Jahreszeit ist jeder der vier Zeitabschnitte des Jahres.
Zu ihnen gehören Frühling, Sommer, Herbst und Winter, also es gibt warme und kalte Jahreszeiten. Jede Jahreszeit ist auf ihre Weise schön.
Den Frühling nennt man die Jahreszeit des Wachstums. Er dauert vom 2.März bis 21.Juni. Das ist die Zeit der Jugend, des Sprossens und Wachsens. Der Schnee fängt an zu tauen und verschwindet dann völlig von den Strassen und Feldern. Das Wetter wird mit jedem Tag milder. Die Tagestemperaturen steigen allmählich an, aber in der Nacht ist es noch kalt. Die Tage werden länger und die Nächte kürzer. Die Erde wird mit dem ersten Grün bedeckt. Wie schön sind die ersten Schneeglöckchen! Die Vögel kommen aus fremden Ländern zurück und beginnen zu singen und ihre Nester zu bauen. Die Luft ist frisch, die Sonne scheint hell und die Menschen freuen sich über das schöne Wetter. Es beginnt zu regnen. Zuerst ist das nur ein leichter Regen, dann regnet es in Strömen. Die Natur beginnt aufzublühen.
Der Sommer ist die wärmste Jahreszeit. Astronomisch dauert er vom 21.Juni bis 23.September. Ihn nennt man oft die Zeit des Lebens. Das Wetter ist sehr schön im Sommer. Es ist viel wärmer als im Frühling. Die Bäume sind üppig grün in dieser Jahreszeit. Die Kinder gehen oft in den Wald, um Beeren zu sammeln und Blumen zu pflücken. Aber das Sommerwetter kann auch verschieden sein. Dann spricht man von einem heißen oder kühlen, kurzen oder langen, nassen, regenreichen oder trockenen Sommer. Der Sommer ist die Lieblingsjahreszeit der Schüler, weil sie ihre langen Sommerferien haben. Aber nicht nur die Schüler, sondern auch alle Menschen freuen sich über den Sommer.
Der Herbst ist die Jahreszeit zwischen Sommer und Winter und dauert vom 23.September bis 22.Dezember. Er wird oft die Zeit des Welkens und Alterns genannt. Die Tage werden wieder kürzer und die Nächte länger. Der Himmel ist oft grau und wolkenverhängt. Im Oktober und im November regnet es oft und es weht stark. Nachts kühlt es stark ab. Aber der Herbst kann auch sehr schön sein, wenn die Bäume goldgelb herumstehen.
Der Winter ist die kälteste Jahreszeit. Die Tagestemperaturen sinken ab, die Luft wird immer kälter, die Flüsse und die Seen frieren ein. Es macht Spaß zu beobachten, wie die weißen Schneeflocken vom Himmel fallen. Überall liegt Schnee. Es beginnt immer heftiger zu schneien, bald ist schon alles mit Schnee bedeckt und die Natur schläft ein. Im Winter haben wir viele wunderschöne Feste. Die Kinder haben den Winter besonders gern. Sie spielen Schneebälle, bauen Schneemänner und rodeln gern. Die Kinder laufen auch Schlittschuh und Schi. In dieser Zeit erholen sich die Kinder aktiv. Der Winter ist auch eine der beliebtesten Jahreszeiten.
Wörter und Wendungen zum Text:
der Zeitabschnitt – відрізок часу
das Wachstum – розвиток
das Sprossen – поява пагонів
verschwinden – зникати
die Tagestemperaturen steigen /sinken allmählich an /ab– температура поступово підіймається / знижується
das Schneeglöckchen – пролісок
es regnet in Strömen – ллє як із відра
aufblühen – розквітати
üppig – буйний, пишний
regenreich – дощовий
nass – мокрий
trocken – засушливий
das Welken – в’янення
die Seen einfrieren – озера замерзають
es macht Spass zu beobachten – приємно спостерігати
der Schneeball – сніжка
rodeln – кататися на санчатах
die Blumen pflücken – рвати квіти
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.