I:
S: Receptum переводится:
: взятое
: данное
: переданное
: написанное
I:
S: Часть, в которой даются некоторые указания фармацевту о лекарственной форме, количестве доз, виде упаковки, о выдаче лекарства больному:
: subscriptio
: invocatio
: signatura
: nomen aegroti
: inscriptio
I:
S: Часть рецепта, в которой используются латинский и русский языки:
: signatura
: subscriptio
: invocatio
: inscriptio
: nomen et sigillum personale medici
I:
S: Готовые лекарственные формы (таблетки, свечи и др.) прописываются в … падеже:
: винительном
: творительном
: предложном
: родительном
: именительном
I:
S: Названия лекарственного вещества, грамматически зависящее от дозы, ставится в … падеже:
: родительном
: винительном
: творительном
: предложном
: именительном
I:
S: Рецептурное выражение “Выдать” на латинский язык переводится:
: Det.
: Datur.
: Detur.
: Dantur.
I:
S: Рецептурное выражение “Простерилизовать!” на латинский язык переводится:
: Steriliset
: Sterilisa!
: Sterilisetur!
I:
S: Рецептурное выражение “Смешай, пусть получится сбор” на латинский язык переводится:
: Misceatur, fiant species.
: Misce, fiat species,
: Misce, fiant species.
: Misce, fiant specierum.
I:
S: Рецептурное выражение “Выдай такие дозы” на латинский язык переводится:
: Dentur tales doses
: Da tales doses
: Detur. Signetur
I:
S: Рецептурная строка «Возьми: таблетку димедрола 0.1» на латинский язык переводится:
: Recipe: Tabulettas Dimedroli 0,1
: Recipe: Tabulettam Dimedroli 0,1
: Recipe: Tabulettae Dimedroli 0,1
I:
S: Рецептурная строка «Recipe: Suppositoria "Anusolum»" на русский язык переводится:
: Возьми: Свечу «Анузол»
: Возьми: Свечи «Анузол»
: Возьми: Свечей «Анузол»
I:
S: В рецептурной формулировке «Смешай, пусть получится сбор» употребляется форма глагола:
: fiat
: fiant
: fiet
I:
S: В рецептурной формулировке «Смешай, пусть получится порошок» употребляется форма глагола:
: fiant
: fiat
: fiet
I:
Q: Для перевода рецептурной строки «Возьми: Эфира для наркоза 100 ml» необходимо употребить слова в правильной последовательности:
1: Recipe:
2: Aetheris
3: pro
4: narcosi
5: 100 ml
I:
S: Для перевода рецептурной строки «Возьми: Жидкого экстракта боярышника 25 ml» необходимо употребить слова в правильной последовательности:
1: Recipe:
2: Extracti
3: Crataegi
4: fluidi
5: 25ml
I:
S: Недостающей частью слова в рецептурной строке «Возьми: Эфира для наркоза 100 мл» является:
Rp: Aetheris pro narcos ### 100 ml
: i
I:
S: Недостающей частью слова в рецептурной строке «Выдай в черной склянке» является
Da in vitr### nigro
: o
: о
I:
S: Смешай, пусть получится сбор – Misce, … species:
: fiat
: fiant
I:
S: Смешай, пусть получатся пилюли – Misce, …pilulae:
: fiat
: fiant
I:
S: Смешай, пусть получится линимент – Misce, …linimentum:
: fiat
: fiant
I:
S: Для перевода рецептурной строки «Возьми: Раствора нитроглицерина в масле» необходимо употребить правильную форму слова
Recipe: Solutionis Nitroglycerini ... 1% 0,001
: oleosa
: oleosi
: oleosae
I:
S: Rp.: Specierum diuretic...:
: ае
: as
: arum
: i
: orum
I:
S: Rp.: Spiritus aethylic...:
: ае
: as
: arum
: i
: orum
I:
S: Rp.: Solutionis Natrii chloridi isotonic...:
: а
: ае
: as
I:
S: Rp.: Tabulettas Acidi glutaminici obduct... N 10:
: а
: ае
: as
I:
S: Rp.: Specierum pectoral... 50,0
: um
: ium
: is
: orum
: arum
I:
S: Rp.: Olei Persic... 20,0:
: um
: ium
: is
: orum
: arum
I:
S: Возьми: Таблетки кодеина и натрия гидрокарбоната числом 6
Recipe: Tabulettas Codeini et Natrii hydrocarbon ### numero 6:
: atis
I:
S: Выдай такие дозы числом 10 Da tal ### dos ### numero 10:
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.