### nomen et sigillum personale medici
I:
S: Готовые лекарственные формы (таблетки, свечи и др.) прописываются в … падеже:
### винительном
### творительном
### предложном
### родительном
### именительном
I:
S: Внутри рецептурной строки c прописной буквы пишутся названия:
### лекарственных веществ
### растений
### препаратов
### частей растений
### согласованные определения
I:
S: Названия лекарственного вещества, грамматически зависящее от дозы, ставится в … падеже:
### родительном
### винительном
### творительном
### предложном
### именительном
I:
S: C основой настоящего времени у глаголов I, II, IVспряжений совпадает форма:
### повелительного наклонения единственного числа
### повелительного наклонения множественного числа
### сослагательного наклонения 3 лица множественного числа
### сослагательного наклонения 3 лица единственного числа
I:
S: При помощи суффикса ā образуются формы … наклонения:
### сослагательного наклонения
### повелительного наклонения
### изъявительного наклонения
I:
S: Рецептурное выражение “Выдать” на латинский язык переводится:
### Det.
### Datur.
### Dentur.
### Detur.
### Dantur.
I:
S: Рецептурное выражение “Простерилизовать!” на латинский язык переводится
### Steriliset
### Sterilisentur!
### Sterilisare
### Sterilisa!
### Sterilisetur!
I:
S: Рецептурное выражение “Смешай, пусть получится сбор” на латинский язык переводится
### Misceatur, fiant species.
### Misce, fiat species,
### Misce, fiant species.
### Misce, fiant specierum.
I:
S: Рецептурное выражение “Выдай такие дозы” на латинский язык переводится:
### Dentur tales doses
### Da tales doses
### Detur. Signetur
I:
S: Рецептурная строка «Возьми: таблетку димедрола 0.1» на латинский язык переводится:
### Recipe: Tabulettas Dimedroli 0,1
### Recipe: Tabulettam Dimedroli 0,1
### Recipe: Tabulettae Dimedroli 0,1
I:
S: Рецептурная строка «Recipe: Suppositoria "Anusolum»" на русский язык переводится:
### Возьми: Свечу «Анузол»
### Возьми: Свечи «Анузол»
### Возьми: Свечей «Анузол»
I:
S: В рецептурной формулировке «Смешай, пусть получится сбор» употребляется форма глагола:
### fiat
### fiant
### fiet
I:
S: В рецептурной формулировке «Смешай, пусть получится порошок» употребляется форма глагола:
### fiant
### fiat
### fiet
I:
S: Установите соответствие:
L1: Recipe: Herbae Adonidis
L2: Recipe: Herbae Hyperici
L3: Recipe: Herbae Millefolii
R: Возьми: Травы горицвета
R: Возьми: Травы зверобоя
R: Возьми: Травы тысячелистника
R: Возьми: Травы ландыша
I:
Q: Для перевода рецептурной строки «Возьми: Таблетки фурацилина 0,02 для наружного применения числом 10» необходимо употребить слова в правильной последовательности
: Recipe:
: Furacilini 0,02
: numero 10
: Tabulettas
: ad usum externum
I:
Q: Для перевода рецептурной строки «Возьми: Эфира для наркоза 100 ml» необходимо употребить слова в правильной последовательности
: Recipe:
: 100 ml
: pro
: Aetheris
: narcosi
I:
S: Для перевода рецептурной строки «Возьми: Жидкого экстракта боярышника 25 ml» необходимо употребить слова в правильной последовательности
: Recipe
: 25ml
: Extracti
: fluidi
: Crataegi
I:
S: Недостающей частью слова в рецептурной строке «Возьми: Эфира для наркоза 100 мл» является:
Rp: Aetheris pro narcos ###. 100 ml
I:
S: Недостающей частью слова в рецептурной строке «Выдай в черной склянке» является
Da in vitr### nigro
I:
S: Для перевода рецептурной строки «Возьми: Раствора нитроглицерина в масле» необходимо употребить правильную форму слова
Recipe: Solutionis Nitroglycerini ... 1% 0,001
### oleosa
### oleosi
### in oleo
### oleosae
I:
S: Добавьте окончание:
Rp.: Mercazolin### 0,005
I:
S: Добавьте окончание:
Da tales dos ### N 10 in tabulettis
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.