Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУ ВПО НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специальность «Дошкольная педагогика Кафедра иностранных языков
и психология с дополнительной специальностью
иностранный (английский) язык»
Государственный экзамен по специальности
I. 1.1 Summarize the main ideas of the text.
1.2 Analyse the stylistic and imaginative peculiarities of the text.
1.3 Translate the given extract from English into Russian.
II. Speak on the topic suggested by the teacher.
III. Compound sentence. predicative constructions.
Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУ ВПО НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специальность «Дошкольная педагогика Кафедра иностранных языков
и психология с дополнительной специальностью
иностранный (английский) язык»
Государственный экзамен по специальности
I. 1.1 Summarize the main ideas of the text.
1.2 Analyse the stylistic and imaginative peculiarities of the text.
1.3 Translate the given extract from English into Russian.
II. Speak on the topic suggested by the teacher.
III. complex sentence and its types.
Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУ ВПО НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специальность «Дошкольная педагогика Кафедра иностранных языков
и психология с дополнительной специальностью
иностранный (английский) язык»
Государственный экзамен по специальности
I. 1.1 Summarize the main ideas of the text.
1.2 Analyse the stylistic and imaginative peculiarities of the text.
1.3 Translate the given extract from English into Russian.
II. Speak on the topic suggested by the teacher.
III. Main linguistic schools.
Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУ ВПО НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специальность «Дошкольная педагогика Кафедра иностранных языков
и психология с дополнительной специальностью
иностранный (английский) язык»
Государственный экзамен по специальности
I. 1.1 Summarize the main ideas of the text.
1.2 Analyse the stylistic and imaginative peculiarities of the text.
1.3 Translate the given extract from English into Russian.
II. Speak on the topic suggested by the teacher.
III. Language and culture. Realia. Cultural stereotypes.
Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
ГОУ ВПО НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специальность «Дошкольная педагогика Кафедра иностранных языков
и психология с дополнительной специальностью
иностранный (английский) язык»
Государственный экзамен по специальности
I. 1.1 Summarize the main ideas of the text.
1.2 Analyse the stylistic and imaginative peculiarities of the text.
1.3 Translate the given extract from English into Russian.
II. Speak on the topic suggested by the teacher.
III. The forms of existence of language. Language, dialect and variant.
Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУ ВПО НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специальность «Дошкольная педагогика Кафедра иностранных языков
и психология с дополнительной специальностью
иностранный (английский) язык»
Государственный экзамен по специальности
I. 1.1 Summarize the main ideas of the text.
1.2 Analyse the stylistic and imaginative peculiarities of the text.
1.3 Translate the given extract from English into Russian.
II. Speak on the topic suggested by the teacher.
III. American English. Phonetics, lexicon, grammar, spelling.
Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУ ВПО НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специальность «Дошкольная педагогика Кафедра иностранных языков
и психология с дополнительной специальностью
иностранный (английский) язык»
Государственный экзамен по специальности
I. 1.1 Summarize the main ideas of the text.
1.2 Analyse the stylistic and imaginative peculiarities of the text.
1.3 Translate the given extract from English into Russian.
II. Speak on the topic suggested by the teacher.
III. Style in language. norm of language.
Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУ ВПО НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специальность «Дошкольная педагогика Кафедра иностранных языков
и психология с дополнительной специальностью
иностранный (английский) язык»
Государственный экзамен по специальности
I. 1.1 Summarize the main ideas of the text.
1.2 Analyse the stylistic and imaginative peculiarities of the text.
1.3 Translate the given extract from English into Russian.
II. Speak on the topic suggested by the teacher.
III. Main typological difference of Russian and English.
Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУ ВПО НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специальность «Дошкольная педагогика Кафедра иностранных языков
и психология с дополнительной специальностью
иностранный (английский) язык»
Государственный экзамен по специальности
I. 1.1 Summarize the main ideas of the text.
1.2 Analyse the stylistic and imaginative peculiarities of the text.
1.3 Translate the given extract from English into Russian.
II. Speak on the topic suggested by the teacher.
III. Genetic and typological classification of languages.
Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУ ВПО НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специальность «Дошкольная педагогика Кафедра иностранных языков
и психология с дополнительной специальностью
иностранный (английский) язык»
Государственный экзамен по специальности
I. 1.1 Summarize the main ideas of the text.
1.2 Analyse the stylistic and imaginative peculiarities of the text.
1.3 Translate the given extract from English into Russian.
II. Speak on the topic suggested by the teacher.
III. Common features of Indo-European languages. Common features of Germanic languages.
Декан ФППД__________
Зав. кафедрой__________
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.