В результаті мовленнєвої діяльності з'являється текст – усний чи письмовий. Отже одиниця мовлення – текст. Проте, порівнюючи писемне й усне мовлення, можна побачити низку відмінностей.
Вид |
Усне |
Писемне |
Основа |
Первинне, виникає ще до писемного мовлення. |
Вторинне, виникає на основі усного мовлення. |
Спосіб фіксації і сприйняття |
Фіксується у звуках, сприймається органами слуху. Текст має лінійну побудову і являє собою суцільний звуковий потік (саме тому в іноземних мовах часто важко правильно вичленувати окремі слова чи речення на слух). |
Фіксується графічними знаками, може передаватися за допомогою як літер, так і малюнків, схем, формул та інших символів. Тексти поділяють на частини – абзаци, які логічно пов'язані між собою. Навіть при читанні текстів іноземною мовою можна правильно вичленувати окремі слова, речення. Сприймається органами зору. |
Мовні засоби |
Спонтанне, відносно довільний вибір мовних засобів, менше уваги приділяється вислову, більше – вимові, інтонації, логічному наголосу. Часто зустрічаються повтори, вигуки, слова з мінімальним лексичним навантаженням. Ці особливості пов'язані з тим, що усне мовлення, крім випадків, коли зачитується написане, відтворює думку у процесі її формування. |
Регламентоване, чіткий і продуманий добір мовних засобів, відсутні слова зі слабким лексичним навантаженням, велике значення має порядок слів у реченні, поділ на абзаци і параграфи. Такі особливості пов'язані з тим, що писемне мовлення фіксує чиюсь висловлену, тобто сформовану і сформульовану думку. |
Позатекстова |
Інтонація, міміка, жести допомагають передавати інформацію, безпосередньо з текстом не пов'язану (ставлення мовця до повідомлення, до співрозмовника). |
Відсутня. |
Передача
і |
Без допоміжних засобів фіксації (наприклад, магнітофонний запис) не може бути передане без спотворень. Дещо видозмінене, може бути відтворене у писемній формі. |
Може бути без спотворень відтворене в усній формі. Можна копіювати текст безліч разів, не втрачаючи особливостей оригіналу. |
ФУНКЦІОНАЛЬНІ СТИЛі УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Сучасна українська літературна мова має розгалужену систему функціональних стилів – різновидів мови, що обслуговують різні сфери діяльності людини і суспільства.
Стиль мови – сукупність засобів мовного вираження, які обирає людина залежно від ситуації і мети спілкування.
Параметри виділення стилів:
1. Сфера (де?)
2. Мета, або призначення (для чого?)
3. Ознаки (який стиль?)
4. Специфічні мовні засоби.
5. Підстилі (різновиди даного стилю з вужчою сферою використання) і жанри (види текстів, у яких реалізується даний стиль)
В українській літературній мові прийнято виділяти такі стилі:
Розмовний:
1. Сфера: повсякденне невимушене спілкування на побутовому рівні.
2. Мета: обмін враженнями, прохання чи подання допомоги, виховний вплив тощо.
3. Ознаки: низько стандартизований (вибір мовних засобів не регламентується чіткими правилами), емоційний, суб’єктивно-обєктивний, багатозначний.
4. Специфічні мовні засоби: проторіччя, діалектизми, побутова лексика, фразеологізми, емоційно забарвлені слова, прості і неповні речення, питальні та окличні речення, вигуки, повтори тощо.
5. Підстилі:
розмовно-побутовий (листи до близьких знайомих, побутова бесіда)
розмовно-діловий (спілкування в робочому колективі, з колегами).
Науковий
1. Сфера: наука, техніка, освіта.
2. Мета: повідомлення про результати наукових досліджень, класифікація і систематизація знань, висунення гіпотез і обґрунтування теорій, поширення наукових знань серед населення і підготовка фахівців.
3. Ознаки: однозначний, беземоційний, високо стандартизований, об’єктивний, логічний, лаконічний, пояснює причиново-наслідкові зв’язки.
4. Специфічні мовні засоби: наукова термінологія і фразеологія, віддієслівні іменники, прикметники, дієприслівники і дієприкметники, дієслова дійсного способу; переважають складні та ускладнені речення; використовуються спеціальні позначки (формули тощо), графічна подача інформації (графіки, схеми, креслення).
5. Підстилі:
власне науковий (наукова стаття, монографія, курсова чи дипломна робота, реферат)
науково-навчальний (підручник, лекція, бесіда, конспект, методичний посібник)
науково-популярний (література для нефахівців з окремих наукових питань, наукова література для дітей)
Офіційно-діловий
1. Сфера: зовнішня і внутрішня політика, виробництво, економіка.
2. Мета: регулює стосунки між державами, організаціями і підприємствами, особами на офіційному рівні.
3. Ознаки такі ж, як у наукового.
4. Специфічні мовні засоби: канцелярська лексика, мовні штампи і кліше, дієслова дійсного і наказового способів, віддієслівні іменники і прикметники, дієприкметники і дієприслівники, звороти, переважають ускладнені речення.
5. Підстилі:
законодавчий – регулює внутрішнє життя країни (закон, конституція, указ, статут)
дипломатичний – регулює зовнішню політику (нота, конвенція, комюніке тощо)
юридичний – пов’язаний із суперечками, що виникають між підприємствами, громадянами (виступ у суді, позовна заява, скарга, апеляція)
адміністративно-канцелярський – регулює питання роботи підприємств, посадових осіб тощо (всі типи ділової та офіційної документації)
Публіцистичний
1. Сфера: громадське життя, засоби масової інформації.
2. Мета: пропаганда важливих суспільно-політичних ідей, вплив на громадську думку, формування ідеології, сприяння громадському розвитку.
3. Ознаки: багатозначний, рівень стандартизації середній, емоційний, суб’єктивно-об’єктивний.
4. Специфічні мовні засоби: суспільно-політична лексика, риторичні питання, окличні і спонукальні речення, стійкі вирази тощо.
5. Жанри: памфлет, фейлетон, публіцистична програма, есе, нарис, публіцистична стаття.
Художній
1. Сфера: мистецтво слова.
2. Мета: різнобічний вплив на людину.
3. Ознаки: емоційний, багатозначний, рівень стандартизації середній, суб’єктивний.
4. Специфічні мовні засоби: весь арсенал мовних засобів, особливо – слова в переносному значенні.
5. Підстилі:
епос (оповідання, роман, повість, новела, поема)
лірика (вірш, етюд, есе, сонет, рондо тощо)
драма (драма, комедія, трагедія, водевіль, трагікомедія тощо)
Конфесійний – мова релігійних відправ і текстів.
Епістолярний (зараз не виділяють, бо залежно від призначення всі листи можна поділити між іншими стилями: офіційно-діловим, розмовним і т.д.).
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.