Управління формуванням операційного прибутку підприємства. Механізм фінансового лівериджу. Оцінка вартості підприємства як єдиного майнового комплексу, страница 5

Текст повинен бути чітким та не допускати різних тлумачень. Терміни повинні відповідати діючим стандартам, а при їх відсутності – бути загальноприйнятими в науково-технічній та економічній літературі.

В тексті не допускається:

- застосовувати для одного і того ж поняття різні наукові терміни, що близькі за змістом (синоніми),

- використовувати скорочення слів, окрім встановлених правилами української орфографії та відповідними стандартами;

- скорочувати позначення одиниць фізичних величин, якщо вони вживаються без цифр, за винятком одиниць фізичних величин в таблицях;

- вживати математичні знаки без цифр, наприклад, “>”, “<”, “=” (більше, менше, дорівнює), а також знаки № (номер) та % (процент);

- використовувати в тексті математичний знак мінус “-” перед від’ємними значеннями величини. Замість математичного знаку “-” потрібно писати слово “мінус”.

Формули, що входять в пояснювальну записку, нумерують в межах розділу. Номер формули складається з номера розділу та порядкового номера формули, розділених крапкою. Номер формули розташовують з правої сторони на рівні формули в круглих дужках. Посилання в тексті на номер формули дають в дужках, наприклад, “... за формулою (1.1)”.

Пояснення символів та числових коефіцієнтів приводиться тільки для тих, що розміщені праворуч від знака “дорівнює” Пояснення кожного символу подається з нового рядка в тій послідовності, в якій символи наведено в формулі. Перший рядок пояснення починається з слова “де” без двокрапки після нього. Наприклад, сумарний економічний ефект Е за рік від впровадження системи розраховується за формулою:

Е = Е1 + Е2 + Е3 - Ср,                                    (7.1)

де Е1 – економія від зменшення персоналу, грн.;

Е2 – економія від скорочення ручної роботи працівників апарату управління, грн.;

Е3 – економія за рахунок підвищення якості рішень, грн.;

Ср – витрати на перепідготовку управлінських кадрів, грн.

Формули, що записані одна за одною та не розділені текстом, розділяються комою.

Цифрові та інші дані в пояснювальній записці рекомендується розташовувати в таблицях. Приклад оформлення таблиці подано на рис. 7.1.

Таблиця (номер, наприклад, 2.5) – Заголовок таблиці

Головка

Заголовки граф

Підзаголовки граф

Підзаголовки граф

Боковик

Горизонтальні рядки

Рис. 7.1 – Форма таблиці для розміщення цифрового  матеріалу

Окрему графу “№ п/п” вводити не дозволяється

Заголовок таблиці виконується малими літерами (окрім першої великої). Нумерують таблиці в межах розділу та порядкового номера таблиці.

Ілюстрації(графіки, діаграми, схеми, креслення тощо) розміщують по тексту записки якомога ближче до відповідних частин тексту. Всі ілюстрації нумеруються арабськими цифрами в межах розділу. Номер ілюстрації складається з номера розділу та порядкового номера ілюстрації, розділених крапкою, наприклад: “Рис. 1.1”.

Рисунок повинен мати назву, а також пояснювальні дані (підрисунковий текст). Слово “Рис.” та його назву подають після пояснювальних даних та розміщують таким чином: “Рис. 1.1 – Графік попиту”.

Використовувати ксерокопії (сканування) заборонено.

Ілюстративний матеріал та інші матеріали можуть бути оформлені у вигляді додатків. Додаток повинен мати заголовок, який записують симетрично відносно тексту, окремим рядком. Додатки позначають великими буквами української абетки, починаючи з букви “А”, за винятком буквЄ, З, І, Ї, Й, О, Ч, Ь. Кожен додаток повинен починатися з нової сторінки з розташуванням посередині сторінки слова “ДОДАТОК А”. В тексті пояснювальної записки обов’язково повинні бути посилання на додатки.