Новый Завет как произведение церковной традиции. Момент основания христианской церкви по Евангелию

Страницы работы

Содержание работы

ЛЕКЦИЯ НОМЕР 1.  ЧИТАНА 20.09.95

Сегодняшняя лекция посвящена Новому Завету (далее НЗ), как произведению церковной традиции или, говоря по-русски, предания. В общем плане мы уже говорили, что предание в Церкви постоянно порождается и воспроизводится. Сейчас мы на это посмотрим на это с практической точки зрения - как это выражено в тексте НЗ. С другой стороны, этот материал важен для дальнейшего, потому что именно он позволяет представить, какова была богословская система раннего христианства. Было бы очень наивно представлять, что стройное догматическое учение возникло только с переводом православного богословия на язык греческой философии в III - IV веках. До этого времени форма была другая, унаследованная от ветхозаветной (далее ВЗ) Церкви. Что отличает ВЗ от НЗ с концептуальной точки зрения? Ничего. Отличие лишь в том, что о том, что в ВЗ говорится как о будущем, в НЗ говорится как о свершившимся факте. В дальнейшем было лишь развитие и углубление богословской системы. Если реальность Воплощения Христова - факт, который совершенно меняет саму реальность, то в отношении концепций почти ничего не меняется, потому что все это было уже заранее. Это основной принцип единства ВЗ и НЗ. На этот принцип мы теперь посмотрим в частности, т.е. как это выглядит на практике. Этот подход наталкивается на определенные трудности в его осуществлении. Трудно сказать, каково было богословие ВЗ Церкви к моменту Боговоплощения. Дело в том, что известные нам книги ВЗ-та, из дошедших на еврейском - очень давние, в дошедших на греческом мало того, что содержится в книгах того же времени, но которые не вошли в канон. По-этому, нам важно посмотреть на ту традицию, на которую указывает НЗ. Традиция ВЗ-та в НЗ-те может быть лучше изучена благодаря тому, что мы сейчас, сравнительно с учеными, скажем, прошлого века, гораздо большее имеем представление о тех литературных памятниках, в которых выразило себя Священное Предание ВЗ-й Церкви в последние века перед пришествием Спасителя и в 1 веке.

Сначала посмотрим на формальные моменты. Каков канон ВЗ-та, который предполагается в НЗ-те? Что касается понятия “канона”, то надо заметить, что только веке во втором и очень слегка начинается процесс формирования канона НЗ-та в Древней Церкви, но для второго уже века характерно понятие канона ВЗ-та. Что же входило в канон ВЗ-та? Сначала отметим, что существует в НЗ-те очень много ссылок на почитаемые нами ныне ВЗ-е книги. Почти все ВЗ-е книги упоминаются в НЗ-х текстах. Но, на ряду с этим, упоминаются и другие книги, и тоже как Священное Писание, которые позволяют сказать, что был какой-то другой канон. Например, ссылка на книгу Еноха в послании апостола Иуды. Эта небольшая цитата в послании Иуды является единственным фрагментом книги Еноха, который дошел по-гречески. Там говорится о том, как Господь со Своими Ангелами придет, чтобы всех судить. Это цитируется тот греческий перевод, о существовании которого хорошо известно, хотя больше ничего их него и не дошло, потому что с этого утраченного перевода, имевшего хождение в Церкви, потом делались переводы на языки христианского Востока. Из них Эфиопский перевод дошел полностью, а другие дошли фрагментами, из которых наиболее ценен фрагмент на сирийском. Сам этот греческий перевод был сделан с арамейского текста, может быть с оригинала. На каком языке, на еврейском или на арамейском,книга была написана первоначально, сейчас сказать не возможно, но то, что арамейский текст существовал, это теперь доказано, потому что из особенностей перевода с греческого можно понять, что сам греческий не являлся оригинальным, а был переводом с арамейского или еврейского. Теперь, благодаря Кумрану, найдено много фрагментов этого арамейского текста. Иудейская же традиция отвергла, видимо, книгу Еноха, потому что он был против иудаизма.

Похожие материалы

Информация о работе