Новый Завет как произведение церковной традиции. Момент основания христианской церкви по Евангелию

Страницы работы

7 страниц (Word-файл)

Содержание работы

ЛЕКЦИЯ НОМЕР 1.  ЧИТАНА 20.09.95

Сегодняшняя лекция посвящена Новому Завету (далее НЗ), как произведению церковной традиции или, говоря по-русски, предания. В общем плане мы уже говорили, что предание в Церкви постоянно порождается и воспроизводится. Сейчас мы на это посмотрим на это с практической точки зрения - как это выражено в тексте НЗ. С другой стороны, этот материал важен для дальнейшего, потому что именно он позволяет представить, какова была богословская система раннего христианства. Было бы очень наивно представлять, что стройное догматическое учение возникло только с переводом православного богословия на язык греческой философии в III - IV веках. До этого времени форма была другая, унаследованная от ветхозаветной (далее ВЗ) Церкви. Что отличает ВЗ от НЗ с концептуальной точки зрения? Ничего. Отличие лишь в том, что о том, что в ВЗ говорится как о будущем, в НЗ говорится как о свершившимся факте. В дальнейшем было лишь развитие и углубление богословской системы. Если реальность Воплощения Христова - факт, который совершенно меняет саму реальность, то в отношении концепций почти ничего не меняется, потому что все это было уже заранее. Это основной принцип единства ВЗ и НЗ. На этот принцип мы теперь посмотрим в частности, т.е. как это выглядит на практике. Этот подход наталкивается на определенные трудности в его осуществлении. Трудно сказать, каково было богословие ВЗ Церкви к моменту Боговоплощения. Дело в том, что известные нам книги ВЗ-та, из дошедших на еврейском - очень давние, в дошедших на греческом мало того, что содержится в книгах того же времени, но которые не вошли в канон. По-этому, нам важно посмотреть на ту традицию, на которую указывает НЗ. Традиция ВЗ-та в НЗ-те может быть лучше изучена благодаря тому, что мы сейчас, сравнительно с учеными, скажем, прошлого века, гораздо большее имеем представление о тех литературных памятниках, в которых выразило себя Священное Предание ВЗ-й Церкви в последние века перед пришествием Спасителя и в 1 веке.

Сначала посмотрим на формальные моменты. Каков канон ВЗ-та, который предполагается в НЗ-те? Что касается понятия “канона”, то надо заметить, что только веке во втором и очень слегка начинается процесс формирования канона НЗ-та в Древней Церкви, но для второго уже века характерно понятие канона ВЗ-та. Что же входило в канон ВЗ-та? Сначала отметим, что существует в НЗ-те очень много ссылок на почитаемые нами ныне ВЗ-е книги. Почти все ВЗ-е книги упоминаются в НЗ-х текстах. Но, на ряду с этим, упоминаются и другие книги, и тоже как Священное Писание, которые позволяют сказать, что был какой-то другой канон. Например, ссылка на книгу Еноха в послании апостола Иуды. Эта небольшая цитата в послании Иуды является единственным фрагментом книги Еноха, который дошел по-гречески. Там говорится о том, как Господь со Своими Ангелами придет, чтобы всех судить. Это цитируется тот греческий перевод, о существовании которого хорошо известно, хотя больше ничего их него и не дошло, потому что с этого утраченного перевода, имевшего хождение в Церкви, потом делались переводы на языки христианского Востока. Из них Эфиопский перевод дошел полностью, а другие дошли фрагментами, из которых наиболее ценен фрагмент на сирийском. Сам этот греческий перевод был сделан с арамейского текста, может быть с оригинала. На каком языке, на еврейском или на арамейском,книга была написана первоначально, сейчас сказать не возможно, но то, что арамейский текст существовал, это теперь доказано, потому что из особенностей перевода с греческого можно понять, что сам греческий не являлся оригинальным, а был переводом с арамейского или еврейского. Теперь, благодаря Кумрану, найдено много фрагментов этого арамейского текста. Иудейская же традиция отвергла, видимо, книгу Еноха, потому что он был против иудаизма.

Похожие материалы

Информация о работе