Тестовые задания № 1-200 по дисциплине "Английский язык" (Выбор предложения, содержащего Infinitive Passive Indefinite. Выбор правильного перевода предложения с реальным или нереальным условием), страница 13

4)  Если он работал, почему он вам доставлял беспокойство?

183

              Выберите правильный перевод предложения, обращая внимание на тип условия(реальное или нереальное условие).

                   He would not agree, even if you asked him.

1)  Он не согласится, если вы его даже и попросите об этом.

2)  Он согласится, если вы хорошо его попросите.

3)  Он бы может и согласился, но вы его даже не попросили об этом.

4)  Он бы не согласился, даже если б вы его об этом попросили.

184

              Выберите правильный перевод предложения, обращая внимание на тип условия(реальное или нереальное условие).

                   If he said that, he was wrong.

1)  Если бы он сказал это, то он был бы неправ.

2)  Если бы он сказал, что он неправ.

3)  Если он так говорит, то он неправ.

4)  Если он так сказал, то он был неправ.

185

              Выберите правильный перевод предложения, обращая внимание на тип условия (реальное или нереальное условие).

                   If he were at home, we could go and see him.

1)  Если он дома, мы можем его навестить.

2)  Если б мы могли навестить его, когда он дома.

3)  Если бы он был дома, мы могли бы его навестить.

4)  Будучи домоседом, он любил, чтоб мы его навещали.

186

              Выберите правильный перевод предложения, обращая внимание на тип условия (реальное или нереальное условие).

                   If I get my wages tomorrow, I shall pay you.

1)  Если бы я завтра получил зарплату, я бы вам заплатил.

2)  Если я вовремя получу зарплату, то я заплачу за вас.

3)  Если я завтра подучу зарплату, я вам заплачу.

4)  Даже если я завтра получу зарплату, мне все равно с вами не расплатиться.

187

              Выберите правильный перевод предложения, обращая внимание на тип условия (реальное или нереальное условие).

                   If he were older, he could take that job.

1)  Будучи человеком преклонных лет, он отказался от этой работы.

2)  Он мог бы взяться за эту работу, если б он не был так стар.

3)  Он бы и не стал браться за эту работу, если б он был слишком молод.

4)  Если бы он был старше, то он, возможно, взялся бы за эту работу.

188

              Выберите правильный перевод предложения, обращая внимание на тип условия (реальное или нереальное условие).

                   If he asks us, we shall tell him the truth.

1)  Не спроси он нас, мы бы не сказали ему правду.

2)  Даже если он нас спросит, мы правду ему не скажем.

3)  Если он попросит нас сказать правду, мы ему ничего не расскажем.

4)  Если он нас спросит, то мы ему скажем правду.

189

              Выберите правильный перевод предложения, обращая внимание на тип условия (реальное или нереальное условие).

                   If I had a lot of money, I would travel round the world.

1)  Если у меня будет много денег, я совершу кругосветное путешествие.

2)  Имея много денег, я отправился в кругосветное путешествие.

3)  Если бы я не отправился в кругосветное путешествие, у меня была бы сейчас уйма денег.

4)  Если бы у меня было много денег, я бы совершил кругосветное путешествие.

190

              Выберите правильный перевод предложения, обращая внимание на тип условия (реальное или нереальное условие).

                   If he does not ask, I shall not tell him anything.

1)  Если бы он меня не спросил, я бы ничего ему не сказал.

2)  Если бы он не попросил, я бы ему и не стал ничего рассказывать.

3)  Если он меня не спросит, я ничего ему не скажу.

4)  Если я его не спрошу, он и не скажет ничего.

191

              Выберите правильный перевод предложения, обращая внимание на тип условия (реальное или нереальное условие).

                   What would you do, if you were me?

1)  Что ты будешь делать, если ты окажешься на моем месте?

2)  Что бы ты делал, если бы ты оказался на моем месте?

3)  Чего бы ты только не сделал, если бы я был с тобой?!

4)  Что бы ты делал, если б не было меня?

192