Истоки восточнославянского культурного единства, страница 4

Из Византии на Русь пришли приемы и формы каменного зодчества – и церковного, и светского. Способ кладки древнейших киевских и новгородских храмов, безусловно, греческий. Названия строительных материалов в древнерусском языке также позаимствованы у греков.

Византийцы обучили русских мастеров технике резьбы по камню, мозаике, фресковой живописи, книжной миниатюре. Крестившаяся Русь получила от Византии иконопись – удивительный жанр изобразительно искусства, который одновременно является разделом христианского богословия, «богословием в красках».

На Русь из Византии перекочевал большой массив переводной литературы. Это были преимущественно тексты религиозного содержания (сочинения «отцов Церкви», жития святых, богослужебные и церковно-административные книги), но в них присутствовали и сведения общекультурного характера (по истории, географии, медицине, философии…). Язык, на который переводились греческие тексты, мы теперь называем старославянским или церковнославянским. Как и кириллический алфавит, он явился итогом просветительской деятельности Кирилла и Мефодия (существует точка зрения, что эти два миссионера сначала разработали не кириллицу, а т.н. глаголицу; после их ученики и последователи перешли к кириллической письменности, которая стала известной на Руси еще до ее официального крещения).

Возникновение славянской письменности имело одно неожиданное последствие для развития древнерусской культуры. Притом, что на Руси хватало читающих и пишущих людей (об этом свидетельствуют найденные археологами берестяные грамоты), здесь редко встречались те, кто умел читать и писать по-гречески, и, тем более, по латыни. Доступность переводной литературы не стимулировала изучение этих классических языков. Но без них нельзя было напрямую осваивать культурное наследие Античности и «золотой фонд» христианской мысли.  Во многом именно этим объясняется примечательный факт: в XI – XIII вв., да и позднее, на Руси не было создано значительных богословских и философских произведений. А ведь на Западе в это время расцветала схоластика и появлялись первые университеты!

Наверное, тут имело значение и то, что христианство утверждалось на Руси уже после окончания великих догматических споров IV – VIII вв. Оно воспринималось русскими книжниками  как система готовых истин, не нуждающихся в обсуждении и доказательствах. Потому самый известный христианский автор Древней Руси, Кирилл Туровский (XII в.), - это все-таки, главным образом, красноречивый проповедник, но не оригинальный мыслитель-богослов.

После сказанного следует подчеркнуть: византийское влияние не раздавило и не подменило самобытность древнерусской культуры. Например, распространенная на Руси многоглавость храмов была не характерна для византийского церковного зодчества; вероятно, она связана с местными традициями деревянной архитектуры. Для таких известных литературных памятников Древней Руси, как «Поучение детям Владимира Мономаха» или «Слово о полку Игореве», трудно найти аналоги и определенное жанровое место в литературе Византии. Если сравнить русские летописи и византийские хроники, ходившие по Руси, то первые в отличие от вторых давали не отвлеченный обзор всемирной истории, а патриотический взгляд на события в своей стране. В этом они сближались с былинами, героическим народным эпосом Древней Руси.

Стоит обратить внимание на интересное сочинение XI в. – «Слово о законе и благодати» священника Илариона, ставшего в 1051 – 1054 гг. первым собственно русским митрополитом (вплоть до сер. XV в. митрополиты, управлявшие Русской Церковью, назначались в Константинополе; в XI – XIII вв., как правило,- из греков). «Слово о законе и благодати» имеет несколько смысловых планов. Во-первых, оно доказывает преимущество христианства перед ветхозаветной религией. Во-вторых, содержит прославление князя Владимира, который ввел Русь в семью христианских народов. И, в-третьих, сочинение Илариона утверждает, что, хотя по древности и знаменитости своей истории, Русь уступает некоторым странам, но будущее ее ожидает поистине великое!

В XIII в. слова Илариона кому-то могли показаться чрезмерно оптимистическими. В это время северо-восточные и южные земли Руси подверглись опустошительному нашествия т.н. татаро-монголов. С северо-запада же, с территории Прибалтики, начали наступление на русские княжества рыцари-крестоносцы. Эти катастрофические события привели к значительным потерям культурных ценностей и традиций. Они также нарушили складывавшееся древнерусское культурное единство, стали одной из главных причин в формировании трех отдельных восточнославянских народов – русского, украинского и белорусского.