Отчет по первой производственной практике в ДСК “Стройдорэкспорт”, страница 5

При работе с субподрядными организациями  специалисты ПТО получают от субподрядчиков исполнительную документацию и акты выполненных работ.

Инженеры ПТО, каждый по своему объекту проверяет выполненные субподрядчиком работы, указанные в акте, на соответствие фактически выполненным работам.

По итогам полученной исполнительной документации, специалисты ПТО составляют ведомости выполненных работ и передают в сметно-договорной отдел для составления Акта выполненных работ.

1.4.  Меры по обеспечению охраны труда и техники безопасности при осуществлении деятельности по строительству автомобильной дороги

·  Проведение вводного инструктажа со всеми вновь принимаемыми на работу сотрудниками (ответственный – инженер охраны труда);

·  Проведение первичного инструктажа в соответствии с приказом по предприятию о назначении ответственных лиц по охране труда и пожарной безопасности. Один раз в три месяца проводят повторный инструктаж на рабочих местах;

·  Проведение внеплановых инструктажей выполняется при введении в действие новых или измененных нормативных документов, содержащих требования охраны труда, а так же при изменении технологических процессов, замена или модернизация оборудования, инструментов, при нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения привели в несчастным случаям. Ежемесячно инженер по охране труда готовит отчет о своевременном проведении инструктажа;

·  Осуществляется выдача средств индивидуальной защиты согласно норм, утвержденных на предприятии.

При выполнении работ, техника безопасности описывается в технологических картах на выполняемые работы.

Можно выделить основные меры техники безопасности:

До начала работ необходимо оградить участок работ дорожными знаками и сигнальными конусами в соответствии со схемой, согласованной с органами ГИБДД.

К работе допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к работе медицинской комиссией, прошедшие инструктаж про безопасности труда, обученные и имеющие удостоверение на право работы.

Поступающие на работу рабочие должны пройти вводный инструктаж по безопасным методам приемам труда, экологическим требованиям, а также первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны соответствующие записи в журналах с обязательными подписями инструктируемого и инструктирующего.

Моторный каток, применяемый для уплотнения работ должен быть исправным и иметь кабину (навес над рабочим местом машиниста).

Работа машин при неисправной звуковой и световой сигнализации не допускается.

При совместной работе нескольких самоходных машин и рабочих, дистанция между ними и рабочими должна быть не менее 5м.

При работе машин и механизмов запрещается:

-  находиться посторонним лицам в зоне действия рабочих органов;

-  оставлять без присмотра машины с работающими двигателями.

Работы по контролю поперечной ровности трехметровой рейкой производится только после окончания процесса уплотнения.

К использованию допускаются машины в работоспособном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний, при котором запрещается эксплуатация машин, определяется эксплуатационной документацией.

При выборе типа машин для производства работ необходимо, чтобы техническая характеристика машины соответствовала параметрам технологического процесса и условиям работ.

До начала работ с использованием машин необходимо определить:

-  рабочую зону машины (рабочая зона машины – по 5 м по ходу движения машины и по 1,0м с право или с лево от машины);

-  связь мастера или рабочего с машинистом обслуживающего машину (длинный звуковой сигнал или поднятая вверх рука сигнал о немедленной остановке машины, механизма).

При использовании машин должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны с рабочего места машиниста. В том случае, когда машинист, управляющей машиной, не имеет достаточного обзора или не видит рабочего (специально выделенного сигнальщика), подающего ему сигналы, между машинистом и рабочим (сигнальщиком) необходимо устанавливать двустороннюю радиосвязь или телефонную связь.