Художественный текст как лингвистический феномен

Страницы работы

7 страниц (Word-файл)

Фрагмент текста работы

Эмоциональная память конкретного автора конкретного текста может выхватить из своих ощущений при создании литературного произведения разные впечатления – то конкретно-предметные, наглядные своей детальностью, то романтически приподнятые. Вызванные эмоционально-психологической напряженностью, состоянием аффекта. Так рождается либо сдержанность в описании, предметная детализированность, либо чрезмерная метафоричность, пышнословие.

Оригинальность художественного слова необязательно связана с обильным использованием тропов и речевых украшений. Оригинальность может создаваться самим слогом – системой семантико-грамматических соотношений словоформ в словосочетании и в предложении, нарушением понятийной сочетаемости словоформ (пример Н. С. Валгина стр. 224).

Рассматривается авторская индивидуальность научно-гуманитарного текста, которая возникает в результате особого восприятия объекта и способа выражения мысли.

Информативность текста и способы ее повышения.

Общее количество информации, заключенной в тексте – это его информационная насыщенность (абсолютный показатель качества текста). Информативность – относительный показатель, т.к. зависит от потенциального читателя.

В связи с возможностью разного способа предоставления информации в тексте – экономного и избыточного – существенной оказывается проблема авторского намерения и читательского восприятия сообщения, т.е. кодирование и декодирование текста.  Декодирование в силу различных причин может быть полным и неполным. Различной оказывается и глубина прочтения текста.

Включение новой информации в тему, минуя одну из ступеней в нарастании информации, способствует сгущению смысла: пропущенные звенья содержания представлены имплицитно.

Способы создания структурно-напряженного ХТ:

- скачки в тема-рематической последовательности;

-  сжатие нескольких сообщений в одно предложение;

-  предложения с вторичными предикатами (в сравнении с СПП). Герман застал Лизу в слезах – Герман пришел и увидел, что Лиза плакала.

- имплицитные связи между компонентами синтаксических конструкций (не союзы, а позиционное соположение). Больше всего я писал стихов о море. В ту пору я его почти не знал…

- нулевое представление субъекта действия или самого действия и состояния (пропуск глаголов восприятия, мысли, чувства) Я взглянул на Гарта. Шляпа лежала у него на коленях. Он откинулся на спинку стула…

- отсутствие повторной номинации.

Текст представляет собой несоответствие объема информации, заложенного в нем и объема информации, выраженного вербальными средствами. Информативность текста может повышаться интенсивным и экстенсивным путем.

Интенсивный связан  с процессом свертывания информации за счет сокращения объема текстового пространства при сохранении объема самой информации. Мысль передается более экономичными языковыми средствами.

Экстенсивный  - увеличение объема самой информации. Максимальная детализация изложения, конкретизация (например, словарные статьи). Сноски, ссылки, системы указателей, выделения и т.д.

Семиотические и коммуникативные способы компрессии информации в тексте.

Информационная компрессия – это сжатие плана означающего при сохранении плана означаемого. Вопрос о текстовой норме.

Причины компрессии информации:

- требования языковой прагматики (термины);

- требования эстетические и требования жанра (афористика);

- требования стилистические (умолчание, недоговоренность).

Семиотические способы информационной компрессии: лексическая и синтаксическая компрессия, формирование речевых стереотипов.

Коммуникативные – свертывание информации и применение повторной номинации (например, в реферате опускается система  доказательств и аргументации или повтор в форме в таких случаях, данные сведения, этот вопрос).

Информативная компрессия приводит к лаконизации текста, степень

Похожие материалы

Информация о работе

Предмет:
Лингвистика
Тип:
Конспекты лекций
Размер файла:
55 Kb
Скачали:
0