3) I shall have finished (Future Perfect, Active Voice) this work by 7 o`clock. - Я должен буду закончити эту работу к 7 часам.
4) Books are not sold (Present Continuous, Passive Voice) here, only newspaper and magazines. - Книги здесь не продают, только газеты и журналы.
5) The customer had seen (Past Perfect, Active Voice) the new equipment at the factory before he ordered it from us. - Заказчик посмотрел на новое оборудование прежде чем заказать его у нас.
6) We shall be learning (Future Continuous, Active Voice) a foreign language when you come to see us. - Мы будем учить иностранный язык, когда ты придешь к нам.
7) She has already typed (Present Perfect, Active Voice) the letter. - Она уже напечатала письмо.
2) 1) The cable said the Customer would place a large order for our equipment. - В телеграмме говорилось о том, что Заказчик разместит большой заказ на наше оборудование.
2) I`m sure he will speak English fluently in two years. - Я уверен что он будет бегло говорить по-английски через два года.
3) He asked us if we knew his address. - Он спросил: знаем ли мы его адресс.
4) All of us knew that she had studied English at school. - Мы все знали, что она учила английский в школе.
3) 1) Students will have (cмысловой глагол) vacation in summer. -У студентов летом будут каникулы.
2) The letter was (вспомогательный глагол) written yesterday. - Письмо было написано вчера.
3) He had (модальный глагол) to take part in our discussion. - Ему пришлось принять участие в нашей беседе.
4) Machines now do (смысловой глагол) most of the work instead of men. - Сейчас машины делают почти всю работу за людей.
5) He was (смысловой глагол) at the Institute in the morning. - Он был в Институте с утра.
4) 1) Being asked about his life, he told us a great many interesting things.- Когда мы распрашивали его о его жизни, он рассказал нам много интересных вещей.
2) While translating difficult texts we use a dictionary. - Когда мы переводим сложные тексты, мы пользуемся словарем.
3) There being nobody at home. I had dinner along. - Нткого не было дома. Я ужинал один.
4) He coming very late, we had to stay at home. - Он пришел очень поздно и нам пришлось остаться дома.
5) Having read the book I returned it to the library. - Прочитав книгу, я отнес ее в библиотеку.
5) . to design - Indefinite, Active Voice
to be designed - Indefinite, Passive Voice
to have designed - Perfect, Active Voice
to have been designed - Perfect, Passive Voice\ Perfect Continuous, Active Voice
to be designing - Continuous, Active Voice
6) 1)To solve (подлежащее) this problem is extremely difficult. - Решение этой проблемы очень сложное.
2) The article to be (часть простого сказуемого) translated is rather difficult. - Сложно перевести этот абзац.
3) Popov was the first to invent (дополнение) radio. - Попов первым изобрел радио.
4) He is glad to have (часть составного именного сказуемого) begun working at this problem. - Он рад начать работать над этой проблемой.
5) We knew him to be (определение) a good economist. - Мы знаем его как хорошего экономиста.
7)1) He likes listening (дополнение) to music. - Ему нравитися слушать музыку.
2) They left without talking (обстоятельство) to him. - Они ушли не разговаривая с ним.
3) Smoking (подлежащее) is not allowed here. - Курить здесь запрещено.
4) His favourite pastime is watching (дополнение) TV. - Его любимое времяпрепроваждение это смотреть телевизор.
5) We thought of reading (определение) this article as soon as possible. - Мы думали прочитать прочитать эту статью как можно быстрее.
6) Mastering (подлежащее) a foreign language thoroughly is not easy. - Основательно овладеть иностранным языком нелегко.
8) Факторы производства: Природные ресурсы и земля
Экономисты рассматривают природные ресурсы как третий фактор производства. К ним относятся: вклад в продуктивную деятельность землb (например, местоположение фабрики или фермы), расходные материалы, такие как железная руда, древесина, нефть, вода для посевов и мощного производства, ллеса и животные.
Некоторые природные ресурсы, пшеница, например, возобновляемые, другие, такие как железная руда - невозобновляемые и рано или поздно закончаться. Экономисты знают что снижение запасов невозобновляемых ресурсов приведет к увеличению их цены, что побудит к поиску их натуральных или синтетических заменителей.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.