Министерство образования Российской Федерации
Комсомольский – на – Амуре государственный технический
университет
Факультет Компьютерных Технологий
Кафедра МОП ЭВМ
Драйвер управления расширенной памятью HIMEM.SYS.
Комсомольск – на – Амуре
2001
Содержание:
стр.
1.Управление памятью 3
1.1 Типы памяти 3
1.2 Стандартная память 5
1.3 Отображаемая память 6
1.4 расширенная память 8
1.5 Высокая память 9
1.6 Верхняя память 9
2. Использование средств управления памятью 10
2.1 Общие положения 11
2.2 Драйвер HIMEM.SYS: управление расширенной и высокой памятью 13
3. Использование драйвера HIMEM.SYS для программирования. 16
3.1 Проверка подключения драйвера 16
3.2 Получение адреса управляющей программы 16
3.3 Описание функции драйвера H1MEM.SYS 17
3.4. Коды ошибок 22
4. Примеры использования драйвера HIMEM.SYS. 23
1. Управление памятью
Когда говорят «память», то в большинстве случаев имеют в виду оперативную память, то есть память, напрямую связанную с микропроцессором и предназначенную для хранения выполняемых программ, а также данных, непосредственно участвующих в операциях. В данном случае будем следовать именно такой интерпретации термина «память».
Под управлением памятью понимают обеспечение доступа к ней, ее учет и распределение между программами, функция управления памятью возлагается на операционную систему. Что касается DOS, то в нее непосредственно встроена только минимальная порция средств по управлению памятью. Другие же средства реализованы как внешние драйверы, и поэтому пользователь должен подключать их к системе явно. DOS также поддерживает ряд команд, имеющих непосредственное отношение к управлению памятью. Как ни печально это констатировать, средства DOS по управлению памятью все еще остаются «темной лошадкой» для многих пользователей ПК.
Одновременно с описанием памяти сделаем попытку навести порядок в терминологии области управления памятью. Дело в том. что даже оригинальная (англоязычная) терминология часто ведет к путанице. Еще большая путаница вносится при неквалифицированном, прямом и бездумном переводе на русский язык оригинальных терминов. С любым из таких переводов еще можно было бы смириться, если бы он был единственным. Но одинаково широко распространенные сейчас трактовки несовместимы между собой настолько, что для понимания того, о чем идет речь, требуется дополнительное указание оригинальных терминов. Возникает закономерный вопрос: зачем же тогда нужны переводы?
Справедливости ради следует отметить, что трудность перевода оригинальных терминов определяется использованием в них, причем в разных смыслах, таких слов, которые при переводе на русский язык становятся синонимами. Так, прилагательное extanded и expanded переводятся как «расширенный», но обозначают разные типы памяти. Аналогично, слова high (высокий, высший, верхний) и upper (верхний, высший) при переводе на русский язык практически неразличимы. В этом и кроется основная причина русскоязычной путаницы
1.1 Типы памяти
Рис.1 Логическая структура адресного пространства.
принципе может уменьшать размер адресного пространства, если память подключена к системной шине с недостаточным количеством адресных линий.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.