Методическое пособие по курсу "Русский язык и культура речи" (Литературный язык. Происхождение литературного языка. Морфологические категории имени существительного)

Страницы работы

Фрагмент текста работы

УТВЕРЖДАЮ

Зам. директора по УВР

_______________

«___»___________________2007 г.

Методическое пособие

по курсу "Русский язык и культура речи"

Разработал преподаватель                                                                          

Рассмотрено на предметно – цикловой комиссии

«Социально-экономических  дисциплин»

Протокол № _____ от «___»_____________ 2007г.

Председатель комиссии                                                                              

Лекция 1

Литературный язык. Происхождение литературного языка.

Непременная составляющая национального самосознания человека – чувство гордости за родной язык, который воплощает в себе культурные и исторические традиции народа. Любой развитый язык, будь то русский или китайский, испанский или монгольский, английский, французский или немецкий, необычайно красив и богат. Многие помнят вдохновенные строки М.В. Ломоносова о русском языке: «Карл Пятый, римский император, оратор, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятелями, итальянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно. Ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языка».

Великий ученый, конечно, прав: прекрасен, могуч, красив русский язык. А ведь Ломоносов писал эту оду в прозе о русском языке, когда еще не было А. Пушкина, М. Лермонтова, Ф. Тютчева.

Но прав будет и англичанин, восхищающийся языком Шекспира, итальянец – языком Данте, испанец – языком Сервантеса, немец – языком Гете, Шиллера и Гейне. Перечислять можно очень долго. Каждый язык по-своему прекрасен. Но особенно дорог родной язык.

Русский язык богат, велик и могуч. Это утверждение стало хрестоматийным и принимается без возражений. Его лексический инвентарь и запас выразительных средств колоссальны.  Не удивительно, что треть мировой литературы в области науки и техники печатается на русском языке. Подтверждено, что русский язык не труднее других языков для усвоения. В нем нет такого количества регионализмов, как в китайском или немецком. Разговорный русский язык близок к литературному. Почти 80% слов в русском языке сохраняет свою идентичность в письме и произношении, в то время как во французском или английском – едва ли 10%. Русская орфография значительно более проста и совершенна, чем в каком-либо другом языке. Большинство алфавитов, использующихся в России и на сопредельных с Россией территориях, построено на образце кириллицы – алфавите, считающимся одним из лучших, какие изобрел человек. На русском языке создана великая литература и богатейшая система словесности.

Но можно лишь считать, что язык, созданный великими предками, его потенциал, богатство неистощимы? Можно ли утверждать, что сегодня речь большинства наших соотечественников отражает богатство и величие национального языка.

Состояние современного русского языка (расшатывание традиционных литературных норм, стилистическое снижение устной и письменной речи, вульгаризация бытовой сферы общения) давно вызывает беспокойство как специалистов-филологов, так и представителей других наук, всех тех, чья профессиональная деятельность связана с речевым общением. Снижение уровня речевой культуры разных слоев русского общества, в том числе и интеллигенции, настолько очевидна и масштабна, что назрела необходимость возрождения непрерывной языковой подготовки на всех ступенях образования. Упадку речи способствует и общее огрубление нравов, рост преступности, социальных и этнических столкновений в быту, на производстве и общественно-речевой практике. Еще одной тревожной тенденцией в русском речевом обиходе является наплыв англоязычных слов, и в некоторых случаях средства массовой информации, злоупотребляя заимствованиями, делают контакт с читателем почти недоступным. Трудно отрицать, что пресса и телевидение, кроме того, из самых обыкновенных слов русского языка создают постные штампованные выражения, переходящие в повседневную речь людей.

В настоящее время сложились условия, когда востребованность специалиста на рынке труда, его конкурентоспособность в значительной степени зависят от наличия грамотной речи (устной и письменной), умения эффективно общаться, от знания приемов речевого воздействия, убеждения. Именно сегодня интерес к родному языку становится осознанной необходимостью для миллионов молодых людей, стремящихся достичь успеха в жизни с помощью профессиональных знаний и навыков.

Вот почему курс «Русский язык и культура речи» вводится в программы подготовки специалистов нефилологического профиля.

Происхождение русского литературного языка

Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился несколько тысячелетий назад из индоевропейского языка-основы и служил средством общения славянских племен до V-VI в.н.э.

Донациональные литературные языки различных народов основаны на рукописной традиции. Если обратиться к истории, то известно, что письменность и книжная культура пришли в Киевскую Русь в 988 г., когда князь Владимир Святой крестил свой народ по византийскому

Похожие материалы

Информация о работе

Тип:
Методические указания и пособия
Размер файла:
213 Kb
Скачали:
0