Аудио-визуальный метод преподавания иностранного языка. Основная цель и принципы метода

Страницы работы

Фрагмент текста работы

АУДИО-ВИЗУАЛЬНЫЙ МЕТОД

Примерно в тоже время, когда происходило оформление аудио-лингвального метода в США, во Франции развивается методическоеее направление, получившее название аудио-визуальный метод. В его создании основную играли роль такие учёные как, Р.Губерин и П.Риван. В отборе материала принимали деятельное участие французские  лингвисты Ж.Гугенгейм р. Мишеа. В основном этот метод разрабатывался для интенсивного обучения взрослых, поскольку после второй мировой войны и провозглашения бывших колоний суверенными государствами во Франции оказалось много представителей этих стран.

В качестве основной цели обучения выдвигалось обучение устной разговорной речи, исходя из следующих соображений. Во-первых, литературный язык, по мнению представителей этого направления, значительно отличается от разговорного. Задача же обучения состоит  в том, чтобы включить обучаемых в повседневное общение, в ходе которого используется разговорный язык, Во-вторых подобная направленность обучения наиболее соответствует запросам обучаемых. Чтение и письмо рассматриваются как графическое отображение устной речи, а поэтому не могут быть основой обучения. Нетрудно заметить, что авторы этого метода смыкаются в данном вопросе с представителями аудио-линвального метода.

Название этого методического направления в известной мере отражает основные его принципы. Весь языковой материал воспринимается длительное время  только на слух, а семантизируется почти исключительно на основе зрительной наглядности с помощью современной техники.

Обратимся к рассмотрению основных принципов.

1.  Материалом для обучения выступают диалоги, поскольку разговорная речь осуществляется, как правило, в диалогах.

2.  основу обучения составляет устная речь, так как по мнению авторов метода, первична устная форма общения, а графическое её отображение вторично.

3.  Восприятие нового материала предполагается на основе целостных структур и осуществляется только на слух. И в этом случае мы видим определённое сродство с идеями аудио-лингвального метода.

4.  при восприятии и обработке языкового материала  большое значение придаётся звуковому образу в его единстве (звуку, интонации, ударение, ритм).

5.  Сематизация нового языкового материала осуществляется с помощью изображения предметов, действий и контекста. Особенность последнего средства состояла в том, что контекст был не вербальным, а изображением той или иной ситуации с помощью диафильмов.

6.  Языковой материал усваивается только на основе подражания, последующего заучивания наизусть. Кроме того, используется образование по аналогии

Изложенные принципы обучения говорят о том. что, по сути дела, этот метод не отличается от других неопрямистских направлений. Однако рассмотрение содержания обучения показывает, что авторы использовали совершенно новые подходы. Дело в том, что языковой материал – грамматические структуры, лексика -  определяется на основе письменных источников, как это обычно делалось. А на основе живого разговорного языка. С этой целью записывались реальные диалоги в магазинах. Вокзале и т.п. затем на основе статистических методов определялись частотные грамматические структуры и лексические единицы. Для лексики при отборе коофициент 29, т.е. слово включалось в список, если оно встречалось в звукозаписи 29 и более раз. На основе частотности были определены и грамматические структуры.  Заметим, что основное внимание в лексическом составе уделялось словам, выражающим отношения (глаголы, строевые слова и т.п.). Кроме того, использовался опрос ряда лиц об употребительности  того или иного слова применительно к конкретной теме. Тематика первом ступени отражает повседневную жизнь (представление незнакомого человека, улицы, магазин и т.п.).

Таким образом, представители этого методического направления предприняли впервые  отбор языкового материала на основе анализа живого языка. В конце начального курса предлагались учащимся отрывки произведений французских писателей для ознакомления их с культурой Франции.

Серьёзным отличием этого метода являлось широкое использование

Похожие материалы

Информация о работе

Предмет:
Педагогика
Тип:
Учебные пособия
Размер файла:
41 Kb
Скачали:
0