Радiатор - теплообмінний апарат для охолодження води, мастила, повітря у двигунах внутрішнього згоряння

Страницы работы

Фрагмент текста работы

точно встановлений розпорядок життя, праці, відпочинку і т. ін.: постільний режим

- а ткж: Ordnung, Regelung, System;

3*. система заходів, правил, запроваджуваних для досягнення певної мети: режим економії

- Normalien, Ordnung;

4. певні умови, необхідні для забезпечення роботи, функціонування, існування чого-небудь: аварійний режим

-Arbeitsweise.

Regime, n (-s, =):

1. = режим 1 > недемократичний;

2. = режим 2.

РЕЗЕРВ, -у, ч:

1. джерело, звідки беруться нові сили засоби чи матеріали: банківські резерви;

2. воєн. частина військ, залишена в розпорядженні командира і призначена для використання в разі гострої потреби в бою: бути в резерві;

3. категорія громадян, які перебувають на військовому обліку і призиваються в армію в разі необхідності: офіцер в резерві.

Reserve, f (=, -n):

1. = резерв 1;

2. = резерв 2;

3. = резерв 3;

4*. спорт, дублюючий склад, команда-дублер: in der Reserve spielen;

5 *. спорт, запасні гравці: als Reserve aufstellen.

РЕЗИДЕНТ, -а, ч:

1. іноземець, який постійно проживає у якій-небудь державі; офіційне представництво країни за кордоном, крім того, представництво підприємства, компанії, організації, яке не займається господарською або комерційною діяльністю: стати резидентом Канади;

2. таємний уповноважений іноземної розвідки, що на території даної держави спрямовує діяльність своїх агентів: викрити резидента іноземної розвідки;

3. програм. частина керівної програми, яка постійно знаходиться в оперативній пам'яті під час роботи ЕОМ.

Resident, m (-en,-en):

1. рідк. = резидент 1;

2. = резидент 2.

РЕЗОЛЮЦ/ІЯ, -ї, ж:

1. рішення, постанова, прийняті, ухвалені з'їздом, зборами і т. ін. внаслідок обговорення будь-яких питань:  резолюція звітного збору;

2*. напис службової особи на заяві, доповідній записці, ділових паперах, в якому міститься стисле рішення з приводу викладених у цих документах питань: накладати резолюцію

- Genehmigungsvermerk.

Resolution, f (=,-en):

= резолюція 1.

РЕЗЮМЕ, невідм, ср.:

1. стислий виклад суті доповіді, статті і т. ін.; стислий висновок зі сказаного, написаного або прочитаного: резюме прочитаної статті;

2*. відомості про свою освіту, професійний досвід, наукові інтереси і т. ін., що їх повідомляє претендент на яку-небудь роботу або особа, яка хоче вступити до вищого навчального закладу:

- Lebenslauf, Curriculum vitae.

Resümee, n (-s, -s):

= резюме 1.

*РЕЙС, -а, ч:

закінчена операція щодо переміщення вантажів або пасажирів транспортними засобами, а також рух цих засобів за визначеним маршрутом; шлях, пройдений ким-небудь за певним маршрутом, у визначеному напрямі: прилетіти рейсом з Берліну

- Flug (літака), Tour (автобуса), Fahrt (вантажного автомобіля, таксі).

* Reise,f (=,-n): поїздка, подорож: eine Reise machen.

Правильний переклад: Flug (літака), Tour (автобуса), Fahrt (вантажного автомобіля, таксі).

РЕКВІЗИТ, -у, ч:

1. сукупність справжніх чи бутафорських речей, необхідних для вистави або кінозйомки.

2*. обов'язковий елемент оформлення офіційних документів: дата, місце складання, підписи, печатка і т. ін.:  реквізити організації;

- persönliche Daten (фізичної особи), Firmendaten (фірми).

Requisit, n (-s,-en):

1. б.м. мн. = реквізит 1;

2 *. вуст. прилад, засіб для роботи: die Requisiten für die Arbeit zusammensuchen.

РЕКТОР, -а, ч:

особа, яка очолює вищий навчальний заклад: ректор університету.

Rektor, m (-s, Rektoren):

1. = ректор;

2 *. керівник навчального центру, загальноосвітньої школи тощо: der Rektor unserer Schule.

*РЕЛЯЦ/ІЯ, -ї, ж:

1. воєн. письмове повідомлення про перебіг бойових дій: реляція з поля бою

-schriftliche Meldung über Kampfhandlungen;

2. воєн. описання бойового подвигу однієї особи або всієї військової частини для представлення їх до нагороди:  реляція про Бойко С.С. до головного штабу

- Beschreibung der Taten eines Sol daten/einer Soldatin beim Vorschlag für eine Auszeichnung;

3. повідомлення про які-небудь події, факти, успіхи (у письмовій формі) : грандіозна реляція

- übertriebene Erfolgsmeldung.

* Relation, f (=,-en): співвідношення, ставлення, зв'язок: in Relation zu etwas stehen.

Правильний переклад: schriftliche Meldung über Kampfhandlungen; übertriebene Erfolgsmeldung.

*РЕМОНТ, -у, ч:

1. виправлення пошкоджень, усунення дефектів, поломок, лагодження чого-небудь: капітальний ремонт

- Reparatur, Renovierung.

*Remonte, f (=,-n):

воєн. кінь, призначений для поповнення, який готується для військової

Похожие материалы

Информация о работе