Немецкий язык: Программа, методические указания и контрольные задания

Страницы работы

Фрагмент текста работы

Obwohl diese Tatsache sehr wichtig war, konnte das Ziel, mit dem die sowjetischen Kernphysiker an die weitere Arbeit gingen, nur lauten: Das Atom soll Arbeiter sein, nicht Soldat! An 27. Juni 1954 floß Strom aus dem ersten Atomkraftwerk der Welt in das Netz. Die letzten Jahre seines Lebens widmete Kurtschatow ganz der friedlichen Anwendung der Kernenergie.

6) Am 7. Februar 1960 riss der Tod unerwartet und viel zu früh Igor Kurtschsatow aus seinem unermüdlchen Schaffen. Seine Urne ist an der Kremlmauer beigesetzt. Seine Freunde und Mitarbeiter und vor allem Generation, deren Dankbarkeit und Verehrung er genießt, setzen sein Werk fort.

Пояснения к тексту:

1 das Staatliche Verteidigungskomitee - Государственный комитет обороны (ГКО)

2 in Betrieb setzen - пускать в ход

8. Выпишите из текста причастие I и причастие II и укажите, какую роль в предложениях они играют.

9. Прочтите нижеследующие предложения и переведите на русский язык только те из них, которые правильно передают содержание текста:

l) I. W. Kurtschatow stellte seine Kräfte in den Dienst der Heimat. 2) I.W. Kurtschatow gründete das Physikalisch - Technische Institut in Petersburg. 3) Das erste Atomkraftwerk der Welt setzte man 1954 in Betrieb. 4) I.W. Kurtschatow arbeitete in Petersburg an der Entmagnetisierung der Schiffe.

8. КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ 3

Проработать следующие разделы по учебнику:

1. Пассив (Раssiv), инфинитивный пассив (Infinitiv Раssiv) (образование, употребление и перевод).

2. Пассивная конструкция "sein + Partizip II".

3. Инфинитивные группы.

4. Инфинитивные обороты с um ... zu, statt ... zu, ohne ... zu.

5. Словообразование прилагательных.

Вариант 1

1. Из данных предложений выпишите те, где сказуемое стоит в страдательном залоге (Раssiv); подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения на русский язык:

l) Die Fremdsprachen werden an allen Hochschulen studiert. 2) Sie wird dieses Buch im Lesesaal lesen. 3) Dieses schöne Gebäude wurde im zweiten Weltkrieg völlig zerstört. 4) Die Röntgenstrahlen waren im Jahre 1895 von Wilhelm Röntgen entdeckt worden. 5) Unsere Stadt wird mit jedem Jahr höher.

2. Перепишите следующие предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите их на русский язык, обращая особое внимание на форму времени модальных глаголов:

l) Die Regel muss noch einmal erklärt werden. 2) Viele moderne Automaten können zu der Chemieindustrie ausgenutzt werden. 3) Diese Baustoffe konnten zu verschiedenen Zwecken ausgenutzt werden. 4) Für die Arbeit mit radioaktiven Stoffen mussten besondere Apparate geschaffen werden.

3. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция "sein + причастие II" передает законченность действия.

l) Die chemische Energie des Brennstoffes wird durch Verbrennung in Wärmeenergie umgewandelt. 2) Die Verwendung von reinem Eisen ist in der Technik sehr begrenzt.

4. Перепишите следующие предложения, подчеркните инфинитивные группы и обороты; переведите предложения на русский язык, обращая особое внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов:

l) Es ist möglich, Flugzeuge mit Überschallgeschwindigkeit zu entwickeln. 2) Um zu verstehen, wie schnell sich der Flugzeugbau in den letzten Jahrzehnten entwickelte, muss man die Geschichte des Flugwesens studieren. 3) In der Zukunft werden wir Erdöl und Kohle nur für die chemische Industrie verwenden, statt sie als Brennstoffe auszunutzen. 4) Moderne Flugzeuge können Entfernungen zurücklegen (покрывать расстояние), ohne

Похожие материалы

Информация о работе

Предмет:
Немецкий язык
Тип:
Методические указания и пособия
Размер файла:
555 Kb
Скачали:
0