Мировой гид по хорошим манерам. Как не вести себя плохо за границей. Жизнь руководителей из трех стран, страница 2

Собственно говоря, никто никого не хочет обижать, но, так как бизнес становится всё более международным, становится легче и легче неправильно его понять. Европейский рынок, может быть и единый, но это не значит, что менеджеры в Греции ведут себя так же, как менеджеры в Дании.

Во многих Европейских странах рукопожатие - это автоматический жест. Во Франции хорошие манеры требуют, чтобы по прибытии на деловую встречу, менеджер пожал руки всем присутствующим. Это может оказаться требовательным заданием, и  в битком набитой комнате вам может пригодиться гимнастическая ловкость, когда нужно дотянуться до самой дальней руки. Рукопожатие также популярно в других странах – включая Германию, Бельгию и Италию. Но Североевропейцы, такие как Британцы и Скандинавы не так любят демонстрировать своё дружелюбие физически.

В Европе самое сложное задание это не содержимое еды, а как вы себя ведете, когда едите. Во Франции считается плохой манерой поднимать хитрые вопросы о бизнесе во время первого блюда. У бизнеса свое место – после сырных блюд. Если вы не готовы есть в тишине, вам придется говорить о чем-нибудь, кроме бизнеса, который вы беспрестанно пережевываете в своей голове.

Итальянцы придают похожую важность всему процессу развлечения в бизнесе. На самом деле, самый большой страх в Италии, когда появляется блюдо за блюдом, это то, что можно совершенно забыть, что вы на деловой встрече. Если в вас есть энергия вы всегда можете сделать приятную вещь – когда закончится обед, вы можете предложить оплатить счёт. Затем, после оживлённой беседы не забудьте сделать следующую приятную вещь – позвольте вашему коллеге взять оплату счета на себя.

В Германии, если вы возвращаетесь в свой гостиничный номер, недовольным тем, что ваши, несомненно, дружелюбные коллеги не пригласили вас сходить куда-нибудь вечером – не беспокойтесь. Возможно, тут нет ничего личного. Немцы не развлекают своих коллег по бизнесу с таким же энтузиазмом, как другие европейцы.

Немцы также славятся большим количеством формальностей, которые они вносят в бизнес. Со стороны сразу и не скажешь, работали ли коллеги вместе в течение 30 лет или только что встретились в лифте. Если вы привыкли называть людей по именам, это может быть немного странным. Для немцев важно звание. Забыв назвать кого-нибудь Господин Доктор или Госпожа Директриса, вы можете сильно обидеть человека. И одинаково обидно называть человека званием, которого у него нет.

В Италии вопрос о звании может быть спутанным, так как каждый со степенью из университета может быть назван Доктором и инженеры, юристы или архитекторы вполне ожидают, что их будут звать по профессиональному статусу.

Эти культурные различия существуют бок о бок с проблемами  ведения бизнеса на иностранном языке. Язык, безусловно, полон трудностей. Пропустите слог – и уже катастрофа. Но чем больше вы узнаете о культуре страны, с которой вы имеете дело, тем меньше шансов попасть в сложную ситуацию. Постараться действительно стоит. Бывает очень сложно объяснить, что вы потеряли контракт  не из-за цены, а из-за того, что вы обидели человека легкомысленной шуткой или комментарием. Хорошие манеры нравятся всем: они могут либо заключить, либо расторгнуть дело.

Рабочий день менеджера

Мистер Прайс стоял возле окна в своём офисе. Наконец-то он закончил работать.  В здании никого не было. Все ушли домой в 15 минут пятого. Сейчас было 15 минут шестого, и улица внизу опустела.

Какой был занятой день! Он прибыл в офис, когда ещё не было девяти. Ещё до 9 часов он сделал два телефонных звонка! В других офисах ещё никого не было, когда он позвонил, и, конечно, никто не ответил на звонки. Бедный Мистер Прайс!

Затем он открыл все письма. К 10 часам он продиктовал ответы почти ко всем письмам. Когда Мисс Кинг вышла из комнаты, он начал снова звонить. К тому времени, как за ним послал исполняющий обязанности администратора, он уже поговорил с тремя покупателями. Когда исполняющий обязанности администраторапопросил у него информацию об ассортименте, он был готов дать информацию по памяти. Он был уверен, что исполняющий обязанности администратора это заметил!

К часу он изучил показатели из ведомостей производства и подписал дюжину писем дл Мисс Кинг. К двум часам он пообедал и сделал ещё много работы, касающейся показателей производства. К 3 часам он нашел 3 ошибки! К 4 часам он встретился с менеджером по производству и бригадиром. Он попросил у них объяснений. Он указал, что объяснения нужны срочно. К 10 часам следующего дня правильные показатели должны быть на его столе. Мистер Прайс вздохнул. Какой на нём груз ответственности!