Методические указания для подготовки к зачету по иностранному (английскому, немецкому, французскому) языку

Страницы работы

Фрагмент текста работы

bestehenden Grenzen akzeptieren – признать существующие (послевоенные) границы

faschistische Pest – фашистская чума

die 4 Siegermächte – 4 державы-победительницы

sich auseinander entwickeln – развиваться в разных направлениях

CDU – Christlich-demokratische Union – Христианско-демократический союз

CSU – Christlich-soziale Union – Христианско-социальный союз

FDP – Freie demokratische Partei – Свободная демократическая партия

die Wirtschafts-, Währungs- und Sozialunion – объединение хозяйственной, денежной и социальной системы


КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 4

Проработайте самостоятельно следующие грамматические темы:

1.  Конструкция haben или sein + zu + инфинитив.

2.  Распространенное определение.

3.  Причастие I (Partizip I) с zu в функции определения.

После проработки указанного выше материала приступайте к выполнению письменного задания.

I.  Перепишите и переведите данные предложения; подчеркните те из них, в которых глагол haben или sein выражают долженствование или возможность.

Das Laboratorium hat moderne optische Geräte. Der Gelehrte hat wichtige Untersuchungen durchgeführt. Der Student hat diese Konntrollarbeit schriftlich zu machen. Mein Bruder ist als Gast nach Deutschland gefahren. Diese Fotos sind nur den Morgenstunden zu machen. Der Personal computer hat die nötige Information in einigen Sekunden ausgegeben. Diese Anlage hat den Menschen von der schweren Handarbeit zu befreien.

II.  Перепишите предложения; возьмите в скобки распространенное определение; подчеркните прилагательное или причастие, на базе которого построено распространенное определение; переведите.

Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Volkswirtschaft. – специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях народного хозяйства.

1)  Die vor kurzem im Klub unseres Institutes eröffnete Ausstellung wird von den Studenten gern besucht.

2)  Die im Jahre 1703 angelegte Peter-Pauls-Festung gilt als erster Bau von Sankt-Petersburg.

3)  Der von vielen Springbrunnen geschmückte Alexander-Platz ist der beliebte Treffpunkt.

4)  Diese im zweiten Weltkrieg fast völlig zerstörte Stadt ist heute noch schöner geworden.

5)  Der die Rechtlinien der Regierungspolitik bestimmende Bundeskanzeer des vereinigten Deutschlands trägt dafür die eigentliche Verantwortung gegenüber Bundestag.

6)  Die zur Leipziger Messe gekommenen Geschäftsleute und Wissenschaftler von etwa 100 Ländern der Welt haben dort die Gelegenheit, die neuesten Entwicklungen kennenzulernen.

7)  Das aus zwei Kammern bestehende Parlament der BRD wird alle vier Jahre gewählt.

III.  Переведите словосочетания; сравните значение Partizip I с частицей zu и без частицы zu:

die steigende Temperatur; die entstehenden Schwierigkeiten; der durchzuführende Versuch; das wiederherzustellende Gebäude.

Die eine Exkursion organisierenden Studenten; die zu organisierende Exkursion; der die Elektronengeräte herstellende Betrieb; die in diesem Jahr herzustellenden Geräte.

Прочтите текст в переведите его устно, затем перепишите и переведите

Похожие материалы

Информация о работе