Проработка перехода Гибралтар (Испания) - Алжир (Алжир). Вариант 1

Страницы работы

26 страниц (Word-файл)

Фрагмент текста работы

Нечистый  грунт   находится непосредственно у внешней стенки  средней части западного мола.

Внутренняя, или Старая, гавань, доступная для судов с осадкой до 3 м, расположена у основания западного мола и с востока  защищена небольшим молом. Вход в нее шириной 50 м находится в 0,5 кбт к S от основания западного мола. Суда становятся кормой к причалам Внутренней гавани.

Огни зажигаются по обеим сторонам входа во Внутреннюю гавань.

Рейдовые причалы, оборудованные нефтепроводом и  двумя  швар­товными бочками каждый, находятся соответственно в 5,2 и 5,4 мили к W от восточного входного мыса бухты   Ираклион.   Нефтепровод первого  причала простирается от берега на 2 кбт к NO. Мористый конец нефте­провода второго причала прикреплен к цилиндрической бочке.

Светящие буи. Два светящих буя ограждают мористый конец нефтепровода первого рейдового причала.

Буи.   Два буя ограждают мористый конец  нефтепровода  второго  рейдового причала.

Мыс Панайия (35°24' N, 25°03' О) высотой 70 м является западным входным мысом бухты Ираклион. Берега мыса высокие, скалистые, покрытые растительностью; вершина мыса плоская.

Район, запретный для якорной  стоянки  из-за  наличия  подводных кабелей, расположен в районе гавани Ираклион.   Северная   граница района проходит приблизительно в 1 миле к N от восточной части запад­ного мола; западная граница показана на картах.

Якорные места. Летом суда могут становиться на якорь в 7 кбт к N от основания западного мола гавани Ираклион.  Глубина  на  якорном месте 33 м; грунт — ил с песком.   Малые   суда могут стать на якорь ближе к молу на глубине 16 м.Суда могут становиться во Внешней гавани у западного мола, отда­вая два якоря и заводя кормовые швартовы за палы на молу. Следует иметь в виду, что при съемке со швартовов, особенно когда дует креп­кий северный ветер, необходимо соблюдать осторожность, чтобы избе­жать разворота кормы на юг, и учитывать, что якорная цепь может быть переложена якорными цепями других судов.

Суда могут становиться на якорь в 2—3 кбт к SO от берега против развалин форта Палеокастрон (стр. 482) на глубинах 27—45 м. Это якорное место открыто штормам от NNO и О.

Зимой суда, которые не в состоянии войти в гавань, могут стать на якорь в бухте Агрилья или в бухточке Панайия у острова Дня.


4. Штурманская справка по порту прихода. (на англ. языке)

Famagusta: 35.07 N. 33.57 E.

Documents:

1 Arrival Declaration Form.

1 Maritime Declaration of Health.

4 Crew Lists.

4 Passenger Lists.

1 List of ship’s Stores.

1 Personal Declaration of Crew (wines, spirits, tobacco, etc.).

1 Appointment of Agent Form.

1 Cargo Manifest (if not forwarded by airmail).

1 Dangerous Cargo List.

Pilotage: Masters to cable ETA 24 hours before arrival to Agents so as to enable them to arrange berthing and pilotage. Pilotage is compulsory for ships in excess of 300 g.r.t.

In normal weather conditions pilot boards vessel at turning Buoy or at anchorage. In rough weather conditions, Pilot may advise Master to proceed to entrance of Outer Harbour, where Pilot will board the vessel. Communications between pilot stations and vessels approaching port and/or anchored at roadstead by VHF Channel 16.

Pilot Boat: Open motor launches, light grey colour, flying Pilot’s flag, light and sound signals for Pilot. 

Requirements: International signals apply.

Anchorages: Vessels not berthing on arrival, to anchor at roadstead; East of flashing buoy (Lat. 35° 08¢ 55¢¢ N, Long. 33° 56¢ 06¢¢ E) which marks the entrance to the channel.

Exposed to: NE, E and SE winds. In case of very bad weather, a safe anchorage to be sought further north, near Boghaz area.

Small vessels may anchor within the breakwater in depth of 5.5 m to 7.3 m.

Restrictions: Passenger vessels (vessels built to carry more than

Похожие материалы

Информация о работе