Проектирование инженерно-технических мероприятий по дезактивации железнодорожного пути, страница 5

При дезактивации территории станций и устройстве проходов и проездов па зараженной местности необхо­димо учитывать, что снижение мощности дозы будет за­висеть от тщательности снятия зараженного слоя, тол­щины насыпанного незараженного материала, а также от ширины дезактивируемой полосы.

Дезактивацию асфальтовых и бетонных поверхностей пассажирских платформ можно производить многократ­ной обмывкой 0,1% раствором СФ-2У или другими мою­щими препаратами.

Оптимальный расход растворов при дезактивации ас­фальтовых, бетонных и других ровных и чистых поверх­ностей составляет 2 л/м2.

Дезактивация территории станций без твердых покры­тий посредством срезания на глубину 5-10 см и удаления зараженного слоя грунта (снега) позволяет при ширине полосы 35 м снизить мощность дозы в 5 раз.

Работы по срезанию и удалению зараженного слоя выполняют на ограниченных участках с помощью бульдо­зеров, скреперов, грейдеров, тротуароуборочных машин с малым бульдозерным ножом и др.

Проходы и проезды на станционной территории в ряде случаев дезактивируют путем засыпки (изоляции) зара­женной поверхности слоем незаряженного грунта или другого материала.

8.4 Требования безопасности при проведении работ

Все работы по дезактивации, дегазации и дезинфекции должны проводиться с обязательным соблюдением требо­ваний безопасности, главной целью которых является пре­дупреждение поражения людей, занятых обеззаражива­нием, а также предотвращение распространения опасных загрязнений за пределы зоны заражения.

Общими требованиями безопасности при обеззаражи­вании (дезактивации, дегазации и дезинфекции) подвиж­ного состава, территории станций, пути, зданий, сооруже­ний и устройств железнодорожного транспорта являются:

- соблюдение установленных правил поведения на зара­женной местности;

- ограничение контакта людей с зараженными предмета­ми путем механизации опасных операций и совершенство­вания технологии обеззараживания;

- обеспечение всех работающих средствами индивиду­альной защиты;

- проведение тщательной санитарной обработки людей после окончания работ;

- контроль степени заражения и медицинский контроль. "На зараженной местности и в «грязной» зоне пунктов обеззараживания следует соблюдать следующие правила поведения:

- не снимать и не расстегивать средства индивидуаль­ной защиты; при их повреждении немедленно с разреше­ния старшего начальника покинуть зараженную зону, пройти полную санитарную обработку и обратиться в мед­пункт;

- принимать пищу, пить, курить, отправлять естествен­ные надобности только на незараженной территории в спе­циально отведенных местах после прохождения санитар­ной обработки;

- соблюдать установленные сроки пребывания в средст­вах индивидуальной защиты и следить за их исправностью;

- не выходить из зоны заражения на обеззараженную территорию без прохождения санитарной обработки, не соприкасаться зараженной одеждой с предметами и тран­спортными средствами;

- складировать использованные обтирочные материалы, кисти, щетки и т. п. в специальные ямы или ящики с кры­шками; обтирочные материалы, использованные при дез­инфекции, сжигать.

При проведении дезактивационных работ следует пре­дотвращать переоблучение людей.

Дозы внешнего облучения, не приводящие к снижению работоспособности, приведены в таблице 7.1.

Таблица 7.1 – Дозы облучения, не приводящие к снижению работоспособности

Длительность облучения

Доза облучения, Р

Однократное,

 в течение первых четырёх дней

50

Многократное

в течение первых 10 – 30 дней

100

в течение 3 месяцев

200

в течение года

300

    Соблюдение указанных рекомендаций обеспечивается ограничением времени работы на зараженном участке. До­пустимое время работы определяет руководитель работ па основании измерения уровней радиации на рабочих местах, а также расчетов, проводимых в соответствии со справоч­ником по оценке радиационной обстановки на объектах железнодорожного транспорта.