Условия проведения и последовательность операций, обеспечивающих безопасность и соблюдение установленного технологического режима при производстве лесохимии, страница 2

      -     поставить технологическую схему под вакуум, для чего включить в работу пароэжекторные установки согласно инструкции. Остаточное давление должно составлять 0,026 – 0,066 кПа. Создать вакуум в испарителе с остаточным давлением 0,665 (50 мм. рт. ст.) ;

      - дать пар в паровые рубашки и спутники материальных трубопроводов, змеевики вакуумприемников, рубашки насосов, в рециркуляционные трубы электроподогревателей;

- создать вакуум в вакуумприемниках;-

      -  дать пар на подогреватель108, собрать технологическую схему подачи сырого таллового масла из бакового отделения на испаритель и предколонну;

      -     включить насос 205/206, отрегулировать подачу таллового масла – сырца на регулирующей гребенке на 50 – 70%, производительность 1000 – 1500 л/час. Проверить остаточное давление внизу всех колонн. Включить электронагрев предколонны и колонн I,II,III,IV (126, 156, 157, 176), в зависимости от наполнения, колонны на минимальную нагрузку 75 кВт (с разрешением дежурного электрика). Увеличение нагрузки на колонну производить через 15 – 30 минут. После разогрева предколонны и колонн начать подачу таллового масла на установку. Пуск предколонны, колонн осуществлять в соответствии с инструкциями по эксплуатации.

      Не допускать переливов в баковом отделении, в случае перелива немедленно смыть горячей водой и содовым раствором (омыть при этом и стенки бака).

        Категорически запрещается засыпать пролитое масло опилками, или каким – либо волокнистым материалом. Не допускать загрязнения насосов, скопления масла и продуктов ректификации на рамах насосов, в канализационных лотках и под фундаментами баков.

      Содержать в чистоте помещение бакового отделения. В баковом отделении запрещается работать с открытым огнем без наряда – допуска установленной формы, а также запрещается курить.

      Из бакового отделения продукты перекачиваются насосами на склад ЛВЖ. При розливе канифоли и пека в тару, а также при комплектовании партий выполнять правила безопасности, отраженные в рабочей инструкции и инструкции по техники безопасности для аппаратчиков по розливу пека и канифоли. Помещение содержать в чистоте, не допускать скопление канифольной пыли на полу и стенах, немедленно убрать пролитые продукты. Поддоны канифоли для остывания ставить рядами с соблюдением норм пожарной безопасности, не допуская при этом загромождения пожарных проездов, проходов.

      Запрещается в помещении розливочной производить огневые работы без наряда – допуска. Содержать в полной готовности противопожарный инвентарь в помещении розлива канифоли.

6.6 Основные правила приемки, складирования, хранения, перевозки сырья, материалов и готовой продукции

      Сырье и продукты отделения ректификации таллового масла имеют температуру вспышки от 134 до 232ОС, температуру самовоспламенения 283 – 402ОС и относятся к горючим веществам.

      Сырье и некоторые продукты ректификации (легкие масла, жирные кислоты – 2, смешанные кислоты, дистиллированное талловое масло) в небольшом количестве хранятся в баковом отделении цеха, которое расположено в отдельном помещении. Эти продукты и сырье хранятся в металлических закрытых баках, ёмкостью 10 – 50 м3.

      При хранении и транспортировании необходимо выполнять следующие правила:

- емкости должны быть снабжены уровнемерами;

          - емкости таллового масла, смешанных кислот и легких масел снабжены греющими змеевиками;

- не допускать заполнение емкостей свыше 80( 5%;

      -    не допускать попадание воды в готовый продукт и сырье при мытье полов и емкостей (люки на емкостях должны быть закрыты);

- греющие змеевики в период ППР проверяются на герметичность.

      Основное сырье и готовая продукция в жидком виде хранится на складе ЛВЖ. Сырое талловое масло в емкостях 34 – I, 34 – II, 34 – III, 34 – IV. Емкости 34(I,II,III) выполнены из стали и футерованы диабазовой плиткой. Емкость 34 – IV выполнена из нержавеющей стали. Дистиллированное талловое масло хранится в емкостях 43 –1,43 – 2, выполненных из алюминия. Легкое талловое масло хранится в емкости 44, выполненной из алюминия. Все вышеперечисленные емкости снабжены уровнемерами и греющими змеевиками. Люки на емкостях должны быть закрыты, греющие змеевики исправны, для исключения попадания влаги в готовый продукт. Отгрузка дистиллированного таллового масла и легкого масла потребителю производится в основном железнодорожными цистернами, иногда в автоцистернах. Перед закачкой готовой продукции в транспортную тару отбирается проба из емкостей для анализа их кислотных чисел и наличия влаги. Транспортная тара проверяется на чистоту, отсутствие других продуктов и воды. Автоцистерны пропариваются и очищаются от твердых остатков. После закачки готовой продукции в транспортную тару из неё отбирается проба на полный анализ. Загрузочный люк закрывается и пломбируется.

        Дистиллированное талловое масло для синтетических каучуков (смешанные кислоты) закачиваются в железнодорожные цистерны из бакового отделения установки РТМ из емкости 104 – 1 и реакторов 173.

      Канифоль талловая разливается в потребительскую картонную навивную тару. Условное обозначение тары ТКН – 100ТО7 – 95. Изделие цилиндрической формы, изготовленное методом прямой навивки картона, склеенных между собой силикатным клеем, с закрепленным дном и крышкой. Основные размеры:

- вместимость – 100дм3;

- внутренний диаметр  -  435(2мм;

- высота наружная - 640(5мм;

- толщина стенки - 3(0,5мм.

      Дно изделия состоит из 2 – ух слоев, нижний слой из древесно – волокнистой плиты, толщиной 3 – 5 мм, верхний из 5 – ти слойного гофрокартона толщиной 6,5 – 7,5 мм.

      Крышка выполнена в два слоя из древесноволокнистой плиты толщиной 3 – 5 мм, один слой в виде круга, другой  - сегмента и снабжена центральным загрузочным отверстием диаметром 100(5 мм, которое должно закрываться шторкой из ДВП, размером 200х300 мм.

      Перед заливом канифоли, каждое изделие подвергается визуальной проверке на чистоту, отсутствие пробоин, порезов, в местах завальцовки, прочность крепления дна и крышки. Тара с упакованной канифолью должна выдерживать по 2 сбрасывания на дно и боковую поверхность с высоты 30 см. Испытанию подвергаются не менее 10 шт. от партии 600 штук, оформляется совместным актом ОТК ЦПЛП и цеха гофротары. Тара картонная навивная перевозится автомобильным транспортом и хранится в крытых сухих помещениях, в вертикальном положении в штабелях, не выше 4 –х ярусов. Разлитую в тару канифоль складируют на поддонах в один ряд, оставляя проходы между рядами, для удобства наклейки этикеток и отбора проб, в таком виде канифоль хранится в течение суток до полного её застывания.

        Застывшую канифоль закрывают шторками, взвешивают, наклеивают этикетки на боковую поверхность тары, на этикетках штампами наносятся переменные данные: вес, сорт, дата изготовления, номер партии.

      Застывшую, пронумерованную и маркированную канифоль штабелируют на поддонах рядами:

- высота штабеля определяется в три поддона;

- ширина штабеля в два поддона;

          -  длина    штабеля  определяется количеством поддонов канифоли, розлитой за один розлив, т.е. 7 –3 поддонов;

- между штабелями оставлять продольные проходы, не менее 0,3 м;

- расстояние от стены до штабелей оставлять не менее 0,3м;

          -   ширину  проход  (проезда) к основным воротам – не менее ширины ворот.