Действия взвода специальной обработки по обработки вооружения и боевой техники при заблаговременном развертывании: Методическая разработка (на учебный сбор) по тактико-специальной подготовке, страница 3

Положение и характер действий противника и наших войск остался без изменения.

            Взводу приказано провести полную специальную обработку 30 единиц самоходных артиллерийских орудий зараженных ОВ Ух.

            Границы района специальной обработки (показывает по карте и на местности).

Первому отделению оборудовать площадки для проведения специальной обработки и развернуть автозаправочные станции и 4 рабочие точки с использованием брандспойтов со щетками здесь (указывает на местности)

            Второму отделению ___________________________________________________

Третьему отделению одну машину, поставить на площадку повторной обработки, развернуть ее на 4 рабочих точки и установить пост проверки полной специальной обработки. Вторую машину развернуть здесь (указывает на местности)

            Первому и второму отделению выделить по одному человеку на КРПП.

КРПП будет здесь (указывает на местности)

Техника будет прибывать отсюда (показывает) и убывать в этом направлении (показывает на местности).

Специальную обработку проводить с использованием РД – 2.

            Готовность к проведению специальной обработки 11.30

            Обработку закончить в 12.30

После окончания специальной обработки провести обеззараживание штатной техники и вооружения и сосредоточится в районе сбора 200 м. юго–западнее Сарай (2888) в 13.00

            Сигналы управления флажками и голосом.

Сигналы оповещения прежние

Я нахожусь со вторым отделением

Мой заместитель штатный

Связь со мной личным общением с КРПП по телефону.

                                    ЗОМП

                        Норматив №1

Надевание противогаза или респиратора:

Обучаемые в составе подразделения находятся на позиции, в боевой или специальной техники, ведут боевые действия, отдыхают на привале. Противогазы и респираторы в “походном” положении. Неожиданно подается команда “Газы” или “Респиратор надеть”. Обучаемые надевают противогазы или респираторы.

            Время отсчитывается от подачи команды до надевания головного убора.

Оценка по времени :

            8/120 “Отлично”. 9/130 “Хорошо”. 11/150 “Удовлетворительно”

                        ПРИМЕЧАНИЕ:

В числителе указано время надевания противогаза, в знаменателе – респиратора.

Ошибки снижающие оценки на один балл.

1.  При одевании противогаза обучаемый не закрыл глаза и не затаил дыхание или после надевания не сделал полный выдох.

2.  Шлем-маска надета с перекосом или перекручена соединительная трубка.

3.  Концы носового зажима респиратора не прижаты к носу.

Ошибки определяющие оценку “Неудовлетворительно”

1.  Допущены образование таких складок или перекосов, при которых наружный воздух может проникать под шлем-маску.

2.  Не полностью навинчена (ввернута) гайка соединительной трубы

                        Норматив № 4

Надевание противогаза и общевойскового защитного комплекса:

Обучаемые в составе подразделения ведут боевые действия, находят в районе расположения, в укрытиях или закрытых машинах

Средства защиты при обучаемых:

По командам “Плащ в рукава, чулки, перчатки надеть”, “Газы” обучаемые надевают защитные чулки, защитные перчатки, противогазы защитные плащи в рукава, и при действиях на машинах выстраиваются около них:

            Время отсчитывается от подачи команды до выхода обучаемых из машин (укрытий).

Оценка по времени: На открытой местности.

3 мин. “Отлично.” 3 мин. 20 с. “Хорошо”. 4 мин. “Удовлетворительно”

Оценка по времени: В укрытиях или закрытых машинах.

4 мин. 35 с. “Отлично”. 5 мин. “Хорошо”. 6 мин. “Удовлетворительно”

            По командам “Защитный комплект надеть”. “Газы” обучаемые надевают средства защиты и при действиях на машинах выстраиваются около них:

            Время отсчитывается от подачи команды до выхода обучаемых из машин (укрытий).

Оценки по времени:             На открытой местности.

4 мин. / 55 c. “Отлично” 5 мин. “Хорошо”. 6 мин. “Удовлетворительно”

Оценка по времени:                         В укрытиях или закрытых машинах.

7 мин. “Отлично” 7 мин. “Хорошо”. 9 мин. 10 сек. “Удовлетворительно”

            Ошибки снижающие оценку на один бал:

  1. Надевание защитных чулок проводится с застегнутыми хлястиками.
  2. Неправильно застегнуты борта плаща или не полностью надеты чулки.
  3. Не закреплены закрепками держатели шпеньков или не застегнуты на два шпенька.
  4. При надевании плаща в виде комбинезона снаряжения и противогазе надеты поверх защиты.

Ошибки, определяющие оценку “Неудовлетворительно”

  1. При надевании повреждены средства защиты.
  2. Допущены ошибки, определяющие оценку “Неудовлетворительно” при надевании противогаза (НОРМАТИВ № 4)

Норматив № 14

РАЗВЕРТЫВАНИЕ И ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛЬНЫХ МАШИН К РАБОТЕ

Машина (станция, установка) на рабочей площадке. Расчет в средствах защиты постоен перед машиной. По команде “Машину (станцию, установку) развернуть” расчет полностью развертывает специальную машину. Время отсчитывается от подачи команды до доклада командира отделения (взвода) о готовности к выполнению задачи АРС - 14 АРС - 12У

            Для дегазации, дезактивации, дезинфекции (четыре рабочих места)

Оценка по времени:

5 мин. “Отлично” 5 мин. 30 cек. “Хорошо”. 6 мин. 30 сек. “Удовлетворительно”

ПРИМЕЧАНИЕ: 1. При замене распылителей в АРС – 14, АРС – 12У расчетом в количестве 2 человека время увеличивается на 1 мин. 30 сек.

Ошибки снижающие оценку на один бал:

  1. Не уточнено направление ветра на открытой местности.
  2. В соединениях жидкостных коммуникации имеется течь.
  3. Не работает один брандспойт (там, где они имеются)
  4. Не открыт люк горловины цистерны АРС.

Ошибки определяющие оценку “Неудовлетворительно”

  1. Не работает два брандспойта и более.

Норматив № 15

СВЕРТЫВАНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ МАШИН В “ПОХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ”

            Расчет в средствах защиты построен перед машиной (станцией, установкой). По команде “Машину свернуть” расчет свертывает машину (станцию, установку).

            Время отсчитывается от подачи команды до доклада командира расчета (отделения) об окончании свертывания: АРС-14 – АРС – 12У.

            При работе с прямыми брандспойтами.

6 мин. “Отлично” 6 мин. 30 сек. “Хорошо”. 8 мин. “Удовлетворительно”

            При работе со щетками:

12 мин. “Отлично” 13 мин. “Хорошо”. 15 мин. “Удовлетворительно”

ПРИМЕЧАНИЕ:                   При свертывании АРС – 14, АРС – 12У расчетом в количестве 2 человека время на выполнение норматива увеличивается на 2 мин.

Ошибки снижающие оценку на один бал:

  1. Не соблюдалось установленная последовательность свертывания машины.
  2. Неправильно уложено оборудование.
  3. Не смазана резьба штуцеров и не поставлены заглушки (там где это необходимо)
  4. Не протерто ветошью съемное специальное оборудование

Ошибки определяющие оценку “Неудовлетворительно”

  1. Не слиты остатки растворов из жидкостей коммуникации и резинометаллоруковов.
  2. Не обработаны зараженная машина и шланги.