История русской Богословской науки, страница 2

Прежде всего следует назвать имя Ивана Даниловича Мансветова (+1885). Н.Н. Глубоковский пишет, что он “явился подлинным реформатором литургики и стал фактически основоположником ее научного бытия. Он прочно аргументировал, что в литургических разысканиях надо восходить к первоначальному зерну, из которого постепенно развивалась вся дальнейшая Богослужебная система”. Лучшим учеником и преемником Мансветова был Алексей Афанасиевич Дмитриевский. “Это лучший и наиболее компетентный в России литургист, заслуженно снискавший имя “русского Гоара”[1] колоссальными, прекрасно комментированными изданиями и известный многими другими капитальными сочинениями”. Из его трудов прежде всего следует назвать книгу “Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного Востока” (в 2-х тт.). Неутомимым труженником церковной археографии и литургики был и еп. Порфирий (Успенский) (1804 - 1885). В поисках древних литургических и других рукописей он изъездил весь правосланый Восток — Грецию, Палестину, Синай, Египет и др. Замечательным литургистом был также проф. Киевской Духовной академии Михаил Николаевич Скабалланович. Ему принадлежит капитальное исследование “Толковый Типикон”. Это не просто толкование Типикона, но подробная история Богослужебного устава от времен апостольских до 9 века. “История — лучшая учительница, и самое глубокое  толкование Типикона, это будет его историческое толкование”, — так определяет М.Н. Скабалланович цель своего труда. М Скабаллановичем подготовлена серия “Христианские праздники”. Каждый из выпусков этой серии посвящен Богослужению и истории одного из  двунадесятых церковных праздников.

Историко-литургические труды этих ученых сделали возможным появление Лтургического Богословия. Этот термин появляется уже у архиеп. Феодора (Поздеевского). В 1911 году он писал: “Литургическое Богословие должно рассматривать как непрестанное и живое исповедание всей Православной Церкви... Это есть в собственом смысле слова богословствование всей церкви, а не одной эпохи, не одного какого-нибудь лица, не одной Богословской школы. и что особенно важно: в литургическом Богословии выражено и всецерковное сознание о догмате, и понимание его, и переживание его в области нравственного миропорядка... Этим богословием нужно поверять все наши Богословские системы и мнения”. Но настоящим основателем Литургического Богословия был  прот. Александр Шмеман. Его главная книга, которую он представил в 1959 г. в качестве докторской диссертации, называется “Введение в Литургическое Богословие”. В ней он пишет: “литургическое богословие есть “систематическое изучение “закона молитвы”, lex orandi, Церкви”. Задача литургического Богословия — в том, чтобы “перевести  то, что выражено языком Боголсужения — его строя, его обрядов, его текстов и всего его “духа” — на язык Богословия, сделать снова литургический опыт Церкви одним из живоносных источников Богомыслия”. И этот опыт есть прежде всего опыт евхаристический, поэтому “всякое литургическое Богословие, не имеющее в Евхаристии фундамента всего здания, порочно в самой своей основе”. В той или иной мере  к Литургическому Богословию примыкают и труды старших коллег прот. А. Шмемана по Богословскому институту в Париже —  архим. Киприана (Керна) и прот. Н. Афанасьева.

Библиология — наука, изучающая Св. Библию, книги Св. Писания Нового и Ветхого завета. Библиология включает в себя целый ряд более специальных дисциплин — таких, как герменевтика, исагогика, экзегетика, священная история, библейское Богословие и др.

Герменевтика занимается “определением фундаментальных принципов толкования” Слова Божия. Она стремится ответить на вопрос: как Церковь читает и толкует Библию. Работ по герменевтике в русской Богословской науке не так уж и много. Прежде всего следует назвать статью Св. Филарета (Дроздова) “О догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого Семидесяти толковников и славянского переводов Священного Писания” (1845).[2] В этом труде “дана система правил “священной герменевтики””для выбора и предпочтения чтения текстов на еврейском, или греческом, или славянском языках. Святитель считал, что православный богослов, изучающий Священное Писание, должен соблюдать апостольское предостережение — не мудрствовати паче, еже подобает мудрствовати (Рим. 12,   ) и в то же время не “поставлять преград исполнению повеления Самого Господа нашего Иисуса Христа — испытайте писаний (Ин. 5, 39)”.  Следует назвать и книги по герменевтике Ветхого Завета проф. Московской Духовной Академии Ивана Николаевича Корсунского (1849 - 1899) “Иудейское толкование Ветхого Завета” (1882) и “Новозаветное толкование Ветхого Завета” (1885).

В 1927 г. на Англо-русской богословской конференции Сергей Сергеевич Безобразов (впоследствии еп. Кассиан) (1892 - 1965) сделал доклад “Принципы православного толкования Слова Божия”. Борис Иванович Сове (1899 - 1962) для Первого конгресса православных богословов в Афинах (ноябрь 1936) подготовил “Тезисы по священному писанию Ветхого Завета” . В 1947 г. в Париже вышла книга Антона Владимировича Карташева “Ветхозаветная библейская критика”. Эти богословы ищут “подходы к православному истолкованию Священного писания в свете Халкидонского догмата”. Механически - буквальное понимание богодухновености священных книг — достояние иудейского и консервативного протестантского богословия, не может быть защищаемо православными боголсовами как уклоняющееся в своего рода “монофизитство”, а должно быть исправлено в свете Халкидонского догмата о Богочеловечестве. Участие в написании Библии человеческого элемента с его ограниченностью объясняет особенности ветхозаветных книг как исторических источников”, — пишет Б.И. Сове.

Исагогика — введениев изучение книг Священного Писания; наука, которая занимается вопросами датировки, авторства, текстологии библейских текстов.

Занятия библейской текстологией в России во многм были обусловлены работой по переводу Библии на русский язык.